有奖纠错
| 划词

Bei der Bereitstellung von Diensten für missbrauchte Frauen und Kinder, darunter rechtliche Dienste, Zufluchtsorte, besondere Gesundheitsdienste und Beratung, Hotlines sowie speziell geschulte Polizeieinheiten, sind einige Fortschritte erzielt worden.

在向被和儿童提供服务方面已取得一些进展,包括法律服务、收容所、特别的保健服务和咨服务、热线服务和受过特殊训练的警察单位。

评价该例句:好评差评指正

Behauptungen, dass Frauen und Kinder durch humanitäre Helfer und Friedenssicherungskräfte sexuell missbraucht und ausgebeutet worden seien, zwangen die humanitären Organisationen dazu, an verschiedenen Fronten rasche Maßnahmen zu Gunsten von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen zu ergreifen.

关于人道主义工作人和维持和平人剥削及儿童的指控,已迫使人道主义界在多个方面为难民和流离失所者迅速采取行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einzelverkauf, Einzelverkaufspreis, Einzelverlustverfahren, Einzelverpackung, Einzelverpackungen, Einzelverpflichtung, Einzelversenkung, Einzelversicherung, einzelversuch, einzelversuche,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

So kann die Idee schnell missbraucht werden.

因此这一想法会很快被误用。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Es kann aber auch missbraucht werden.

但它也可能被滥用。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Über die Jahre wurde der Marxismus allerdings auch verdreht, missverstanden und missbraucht.

然而多年来马克思主义也被曲解、误解和滥用。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年9月合集

Viele wurden dort misshandelt oder sexuell missbraucht, mindestens 3.200 dieser Kinder starben.

许多人在那里受待或性待,其中至少有 3,200 名儿

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2017年10月合集

Alles, was mit dem Internet verbunden werden kann, kann für eine Überwachung missbraucht werden.

任何可以连接互联网的东西都可以用于监视。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年9月合集

Facebook hatte bereits im April erklärt, das Online-Netzwerk sei für politische Einflussnahme missbraucht worden.

Facebook 已于 4 月宣布该在网络已被滥用以产生政治影响。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年1月合集

Jahrzehntelang sind in Kanada indigene Kinder in zumeist christlichen Heimen misshandelt oder sexuell missbraucht worden.

几十年来,加拿大的土著儿在大多数基督教家庭中待或性待。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Oder als rauskam, dass die beiden Boygroup-Mitglieder Jung Joon Young und Choi Jong Soon mehrere Frauen missbraucht haben sollen.

以及,据称男团成员郑俊英和崔宗顺被指控待几名女性。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Etwa wegen des Verdachts, öffentliche Gelder missbraucht zu haben.

例如,涉嫌挪用公款。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年2月合集

Er tut, was er will und missbraucht seine Macht.

他为所欲为,滥用职权。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Dann brauche ich robuste Schutzmechanismen, dass die Daten nicht missbraucht werden.

然后我需要强大的保护机制来确保数据不被滥用。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Freiheitsrechte dürfen nicht missbraucht werden von den vielen Verächtern der Demokratie.

自由权利绝不能被许多民主蔑视者滥用。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年3月合集

Die Rechte der Frauen würden überall auf der Welt " missbraucht, bedroht und verletzt" , betonte Guterres.

古特雷斯说,妇女的权利“在世界各地都受滥用、威胁和侵犯”。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Ob die Konten gehackt und missbraucht wurden, müsse noch geprüft werden, erklärte Facebook.

Facebook 表示,这些账户是否黑客攻击和滥用仍需核实。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年9月合集

Damit solle in Zukunft verhindert werden, dass das Argument der Notwehr missbraucht werde.

这应该防止将来,自卫的论点被滥用。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年9月合集

Bischof Carlos Belo aus Osttimor soll jahrzehntelang Kinder und Jugendliche sexuell missbraucht haben.

据说东帝汶的卡洛斯贝洛主教几十年来一直对儿和年轻人进行性待。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

In über 120 Fällen soll er Kinder missbraucht haben, die in seine Obhut gegeben wurden.

据说在 120 多起案件中, 他曾待过由他照顾的儿

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月合集

Die Militärangehörigen, die nicht Teil der UN-Truppen waren, sollen mehrere Jungen sexuell missbraucht haben.

据说这些不属于联合国部队的军事人员对数名男孩进行了性待。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Bis hin dazu, dass wenn Moschee-Gemeinden dazu missbraucht werden, dass sie auch geschlossen werden können.

以至于如果清真寺社区被滥用,它们也可以被关闭。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Israel fürchtet, dass der Treibstoff in die Hände der Hamas gelangt und für terroristische Zwecke missbraucht werden könnte.

以色列担心这些燃料可能落入哈马斯手中并被用于恐怖主义目的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einzelwerktätige, Einzelwert, einzelwertig, Einzelwesen, Einzelwettkampf, Einzelwiderstand, Einzelwirkungsgrad, Einzelwirtschaft, einzelwirtschaftlich, Einzelzähne,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接