有奖纠错
| 划词

Das Buch gefällt mir (nur) mittel.

这本书我既不怎么喜欢,也不怎么讨厌。

评价该例句:好评差评指正

Die vorgeschlagene Internationale Finanzierungsfazilität könnte dies mittels einer "vorgezogenen" Finanzierung künftiger Entwicklungshilfezahlungen tun, unter Beibehaltung der bestehenden Auszahlungswege.

所提议的国际融资机制有能力这样做,即今后的官方发展援助采前置”办法,但仍利现有付款渠道。

评价该例句:好评差评指正

Unter Wahrung der mittel- und langfristigen Haushaltsstabilität getätigte öffentliche Investitionen können eine proaktive Rolle spielen und einen positiven Investitionszyklus fördern.

符合中、长期财政能力的公共以发挥积极主动的作,并鼓励资的良性循环。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD setzte sich dafür ein, die Bestandsverwaltung mittels adäquater zentralisierter Daten und analytischer Verfahren zu verbessern, um Kosten einzusparen.

监督厅认为,如果有完善的中央数据和分析程序,便改善库存管理,节约成本。

评价该例句:好评差评指正

Der Gerichtshof gewährt Hilfe bei der Konfliktlösung, wenn ihm eine Streitigkeit mittels eines Schiedsvertrags oder der Klageschrift eines Staates vorgelegt wird.

如通过特别协议或由某一国申请而向法院提出有关争端时,并就有助于解决冲突。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten bemühen sich, im Rahmen ihrer Möglichkeiten zusammenzuarbeiten, um Straftaten nach diesem Übereinkommen, die mittels moderner Technologien begangen werden, zu begegnen.

三、缔约国应当努力在力所能及的范围内开展合作,以便对借助现代技术实施的本公约所盖的犯罪作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Die Auswertung dieser Indikatoren ermöglicht dem WEP und der FAO die Entwicklung von Strategien, mittels deren sie gezielt den gefährdetsten Bevölkerungsgruppen helfen können.

分析这些指标以使粮食计划署和粮农组织制订以最易受害人群为目标的战略。

评价该例句:好评差评指正

Häufig sind die Regionalorganisationen am ehesten in der Lage, Konfliktkomplexe in ihrem Einflussbereich mittels des ihnen zur Verfügung stehenden Arsenals an Präventivmaßnahmen zu verhüten.

区域组织往往处于在其各自社区预防冲突的最佳位置,使多种预防冲突手段。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus stellte das Programm etwa 37,1 Millionen Dollar zur Unterstützung der Humankapitalentwicklung mittels Grundbildung (frühkindliche Entwicklung, Grundschulbildung und Alphabetisierung) sowie Ernährung, Gesundheit und Ausbildung bereit.

粮食计划署还提供大约3 710万美元,通过基本教育(幼儿发育、初级教育和识字)、营养、卫生和培训,支助人力资源的发展。

评价该例句:好评差评指正

Das Interesse daran, mittels der Wechselbeziehung zwischen wirtschaftlicher und sozialer Entwicklung und Umweltschutz verstärkt ein förderliches Umfeld für die nachhaltige Entwicklung herzustellen, ist gestiegen.

大家越来越感兴趣的是,通过经济社会发展与环境保护的交互作,加强有利于发展的环境。

评价该例句:好评差评指正

Von besonderer Dringlichkeit ist es dabei unter anderem, den Bedürfnissen tief liegender kleiner Inselentwicklungsländer, deren Süßwasservorräte bereits durch Salzwassereinbruch angegriffen sind, mittels geeigneter Technologien entgegenzukommen.

尤其紧急的是查明适当的技术来满足地势低的小岛屿发展中国家的需要,这些国家的淡水供应已受到盐碱侵蚀之害。

评价该例句:好评差评指正

Die vorbeugende Diplomatie, deren Ziel darin besteht, mittels Überzeugungskraft, Vertrauensbildung und Informationsaustausch frühzeitig Lösungen für schwierige Probleme zu finden, ist ein wichtiger Teil meines Verantwortungsbereichs.

预防性外交是我各项职责中的一项重要内容,这一职责要通过在很早的阶段寻求对困难问题的解决方法,利劝导、建立信任和交流信息来开展。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert alle somalischen Parteien sowie die Leiter der Übergangs-Bundesinstitutionen auf, unverzüglich konkrete Schritte zur Herbeiführung einer Konsensvereinbarung mittels eines alle Seiten einschließenden Dialogs zu unternehmen.

安理会呼吁索马里所有各方和过渡联邦机构领导人采取具体步骤,通过开展包容各方的对话,毫不拖延地达成协商一致的协议。

评价该例句:好评差评指正

Die führenden Politiker Afrikas planen, mittels einer Reihe von Initiativen die Armut zu bekämpfen, ein nachhaltiges Wachstum zu erzielen und die Marginalisierung Afrikas im Entwicklungsprozess zu beenden.

非洲领袖们计划铲除贫穷、采取发展的道路,采取许多倡议而阻止非洲在发展进程中日趋边际化。

评价该例句:好评差评指正

Das UNDP unterstützte darüber hinaus die Anstrengungen vieler Länder in Afrika, die Ziele zum Bestandteil ihrer mittel- bis langfristigen Armutsbekämpfungsstrategien, einschließlich ihrer Strategiepapiere zur Armutsbekämpfung, zu machen.

开发计划署还向很多非洲国家提供支助,将千年发展目标纳这些国家的中长期国家减贫战略,包括减贫战略文件。

评价该例句:好评差评指正

Die Lobbykampagne der letzten Jahre, mittels deren die Öffentlichkeit sensibilisiert und Informationen bereitgestellt wurden, hat starke politische und soziale Kräfte zur Bekämpfung der Aids-Epidemie auf den Plan gerufen.

过去几年的宣传运动在提高认识的同时提供了信息,形成防治艾滋病的巨大政治和社会力量。

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten führen mit den betroffenen indigenen Völkern mittels angemessener Verfahren und insbesondere über ihre repräsentativen Institutionen wirksame Konsultationen, bevor sie ihr Land oder ihre Gebiete für militärische Aktivitäten nutzen.

国家在为军事活动目的使土著民族的土地或领土前,应通过适当程序,特别是通过土著民族的代表机构,与有关土著民族进行有效协商。

评价该例句:好评差评指正

In der Erkenntnis, dass Frieden und Entwicklung sich gegenseitig stärken, sind wir entschlossen, unsere gemeinsame Vision für eine bessere Zukunft mittels unserer jeweiligen Einzelanstrengungen, verbunden mit energischen multilateralen Maßnahmen, zu verfolgen.

认识到和平与发展之间存在着相辅相成的关系,我们决心通过个别的努力加上积极的多边合作,追求共同响往的未来。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat begrüßt es, dass sich die Geber über den Mechanismus des Koordinierungs- und Überwachungsausschusses und mittels Umsetzung der Grundsatzerklärung auch weiterhin engagieren und die Einsetzung einer funktionsfähigen Regierung in Somalia unterstützen.

“安全理事会欣见继让捐助者通过协调和监测委员会支助在索马里建立一个正常运作的政府,并让捐助者参与履行《原则宣言》。

评价该例句:好评差评指正

Das Sicherheitsbewusstsein der Bediensteten vor und während einer Krise wurde mittels einer Hotline, einer Internetseite und eines Handbuchs für Notfallvorsorge gefördert, und Bedienstete können die vom Büro des Sozialberaters angebotenen Unterstützungsprogramme für Krisenbewältigung wahrnehmen.

已通过热线、网站和应急准备手册,增强了工作人员在危机前和危机期间的安全意识,而工作人员顾问办公室负责向工作人员提供危机后支助方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Frequenzumsetzung, Frequenzumtasttelegrafie, Frequenzumtastung, Frequenzumwandler, Frequenzuntersetzer, Frequenzverdoppler, Frequenzverdopplung, Frequenzverdreifacher, Frequenzverdreifachung, Frequenzverhältnis,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

Jede Transaktion wird mittels der Blockchain-Technologie dokumentiert.

每一笔交易都会通过区块链技术来记录。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Die Unternehmen sollen mittels Marktmechanismen zur Innovation angespornt werden.

运用场化机制激励企业创新。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精

" Ich arbeite nur so viel, wie ich muss" . - gar nicht, mittel, sehr?

" 我只做我必须做的事情" 。- 完全不符、中等、非常符

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精

Gar nicht, mittel oder sehr? Und wie ist es hiermit?

完全不符、一般还是非常符?那这个呢?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精

Mit dynamischen Sicherungsgeräten wie beispielsweise dem Tube kann mittels Gerätedynamik ein Sturz weich gesichert werden.

也可以使用如软管这样的动态保护装置来软化跌落。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精

" Ich erledige unangenehme Verpflichtungen sofort" - gar nicht? mittel? sehr?

" 我会立即处理不愉快的义务" ——完全不符、中等还是非常符

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Im Gegensatz zur " normalen" Stadt soll eine Smart City mittels Digitalisierung effizienter, nachhaltiger und fortschrittlicher sein.

与“普通”城相比,一座借力于数字化的智慧城更高效,更有可持续性以及更先进。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Die Eismaschinen-Firma habe versucht, das geistige Eigentum an dem Kytch-Gerät zu stehlen mittels Privatdetektiven und Anwälten unter falscher Flagge.

Taylor冰激淋机公司试图利用私家侦探和用假名的冒名律师窃取Kytch设备的知识产权。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Der Fahrer beschleunigte das Gefährt mittels einer Tretkurbel am Vorderrad.

司机使用前轮上的踏板曲柄加速车辆。

评价该例句:好评差评指正
Logo

An sauberes Wasser und Nahrungs- mittel kommen sie nur schwer.

他们很难获得干净的水和食物。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Chemie

Da stehen dann meist unter Säuerungs- mittel Zitronensäure und Apfelsäure.

柠檬酸和苹果酸通常列在酸化剂下。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月

Nun soll hier in einem Pionierversuch Wasserstoff hergestellt werden mittels Elektrolyse.

现在,在一项开创性的实验中,这里将使用电解法生产氢气。

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第一季(音频版)

Besonders beliebt sind diese mittele Kleinstädte so zwischen 10000 bis 50000 Einwohnern wenn sie im Umland einer Großstadt legen.

备受钟爱的是 位于大城旁人口数为1至5万的中小城

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月

Das kann lange, mittel oder kurz dauern.

这可能需要很长时间、中等时间或短时间。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月

Das Unternehmen musste mittels eines Regierungskredits gestützt werden.

公司必须得到政府贷款的支持。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Dabei ist herausgekommen, dass rund 30 Prozent niedrig sensibel sind, etwa 40 Prozent mittel sensibel, und circa 30 Prozent hochsensibel.

结果是,大约有30%的人敏感度较低,大约40%的人中度敏感,大约30%的人高敏感。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Die 15 Teilnehmer auf polnischer Seite waren mittels Facebook- und WhatsApp-Gruppen involviert.

波兰方面的 15 名参与者通过 Facebook 和 WhatsApp 群组参与。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月

Was die Handelssanktionen betrifft, so werden auch die eher mittel- bis langfristig wirken.

就贸易制裁而言,它们也将产生更大的中长期影响。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2019年3月

Nach mehrjährigen Tests hat die Schule eine eigene neue Unterrichtsmethode mittels Verhalten erschaffen.

经过几年的试验, 学校开创了自己的新的行为教学法。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月

Fast schien es so, als regiere er mittels Tweets – bis er nach seiner Abwahl vom Unternehmen gesperrt wurde.

看起来他似乎是通过推文来统治的——直到他在被否决后被公司屏蔽了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Frequenzvielfachzugriff, frequenzwächter, Frequenzwanderung, Frequenzwandler, Frequenzweiche, Frequenzwert, Frequenzwiederbelegungsfaktor, Frequenzwiedergabe, Frequenzwiederholabstand, Frequenzwiederholung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接