Er muss eine Prüfung nachholen.
他必。
Ich werde das Versäumte baldig nachholen.
我会很把耽误做好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diejenigen, die das noch nachholen müssen, das sind zwei.
有两个要补考。
Ich möchte das heute nachholen und dabei auf viele zentrale Vokabeln eingehen.
今天我们就想把它补上,其中我们会详细说一下关键词汇。
Naheliegende Forderungen, unter anderem von vielen Politikerinnen und Politikern, der Grünen und von Die Linke, einfach Feiertage nachholen.
显而易见的要求,包括来自许多政客、绿党和左翼党的要求,就是调休。
Da werden Feiertage, die an einem Wochenende stattfinden, einfach nachgeholt.
在那里碰到假期在周末就会调休。
Hab dann die Berufsoberschule besucht, um mein Abitur nachzuholen und bin dann glücklicherweise an der Uni angenommen worden.
然后我就上了职业学校,补上了高中课程,并幸运地考上了大学。
Sie können in die Abendschulen oder Kollegs gehen, in denen der Hauptschulabschluss oder das Abitur nachgeholt werden kann.
他们可以去上那些能让他们补上完全中学毕业证或者参加德国高考的夜校或讲座。
Ihre Familienangehörigen dürfen sie in dieser Zeit nicht nachholen.
在此期间,您的得与您会面。
Der Gipfel soll im kommenden Jahr nachgeholt werden.
首脑会议将于明年举行。
Auch die Hausaufgaben musste ich alle nachholen. Das war stressig.
我还必须完成所有作业。那是有压力的。
Wer " Psycho" nie gesehen hat, sollte es schleunigst nachholen.
任何从未看过“Psycho”的都应该尽快赶上。
Dann dürfen subsidiär geschützte Flüchtlinge wieder ihre sogenannte Kernfamilie nachholen.
然后,获得辅助保护的难民将被允许带回他们所谓的核心庭。
Wie kann ich denn das, was ich heute verpasst habe, nachholen?
我怎样才能补上我今天错过的东西?
Ich hab meinen Abschluss nachgeholt, hab meine mittlere Reife mit 1,7 Durchschnitt bestanden.
我赶上了学位,以平均 1.7 的成绩通过了中学毕业证书。
Der geplante Festakt mit zahlreichen Holocaust-Überlebenden und Befreiern soll im kommenden Jahr nachgeholt werden.
计划中有众多大屠杀幸存者和解放者参加的仪式将于明年补上。
Wir müssen die Grundlage glaub ich nachholen, was essen.
我认为我们必须赶上基本知识,吃什么。
Böddeker: Und bei dem Schulabschluss, den man nachholen möchte?
Böddeker:还有你想赶上的学校毕业证书?
Wie ist das, wenn man dann alles nachholen muss?
如果您必须赶上一切怎么办?
Ja, und ich hab mich sehr gefreut, dass wir unser ... unsere Verabredung so schnell nachholen konnten.
亚历克斯:是的,我很高兴我们能够这么快赶上我们的… … 我们的约会。
Das Münchner Oberlandesgericht bleibt dabei: Wer jetzt noch keinen Platz für den NSU-Prozess reserviert hat, kann das auch nicht mehr nachholen.
慕尼黑高等地方法院坚守:尚未为 NSU 审判预留席位的任何都能再预留席位。
CDU und CSU wollen verhindern, dass mehr Flüchtlinge ihre sogenannte Kernfamilie nachholen können.
基民盟和基社盟希望阻止更多难民能够赶上他们所谓的核心庭。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释