有奖纠错
| 划词

Ein buddhistischer Tempel in China ist ganz normal.

一座佛教的庙宇在中国很常见。

评价该例句:好评差评指正

Eigentlich ist er ein ganz normaler Friseur.

其实他就是一个普通的理发师。

评价该例句:好评差评指正

Unter normalen Verhältnissen wäre das nicht möglich gewesen.

在正常的情况下这是不可能的。

评价该例句:好评差评指正

Das Vorkommen von Schlangen in diesem Gebiet ist normal.

这地方有蛇很正常。

评价该例句:好评差评指正

Das EKG zeigt, dass der Herzschlag des Patienten normal ist.

这张心电图显示病人的心跳正常。

评价该例句:好评差评指正

Die normale Arbeitszeit geht in Großbritannien von 9 bis 17 Uhr.

英国的正常间是朝九晚五。

评价该例句:好评差评指正

Die normale Lungenentzündung wird durch die grüne Line dargestellt.

绿色的曲线显示出了一般肺炎的情况。

评价该例句:好评差评指正

Morgen beginnt wieder die normale Arbeit.

明天又开始正常

评价该例句:好评差评指正

Puls, Herzschlag,Atmung des Patienten sind normal.

病人的脉搏、心跳及呼吸都正常。

评价该例句:好评差评指正

Die Maschine funktioniert gut (normal,nicht richtig).

机器运转(情况)良好(正常,不正常)。

评价该例句:好评差评指正

An einem normalen Tag greifen Nutzer auf mehr als 940.000 Einzelseiten zu.

用户平均每天的浏览量超过940 000页。

评价该例句:好评差评指正

Irak wird für dieses Personal sichere und geeignete Unterkünfte zu normalen Sätzen benennen.

伊拉将为这些人员指派按正常租金收费的安全和合适住所。

评价该例句:好评差评指正

Die Maschine läuft normal.

机器运转正常。

评价该例句:好评差评指正

Auf der Südhalbkugel der Erde müssten arme Familien schon zu normalen Zeiten bis zu 90 Prozent ihres Einkommens für Nahrungsmittel ausgeben.

在地球的南半球,贫穷的家庭在正常情况下对食品的支出最多的已占到了其收入的百分之九十。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat begrüßt außerdem die erheblichen Fortschritte, die im Hinblick auf die Herstellung normaler Beziehungen zwischen Osttimor und Indonesien erzielt worden sind.

安理会东帝汶和印度尼西亚之间在建立稳健关系方面取得的显著进展。

评价该例句:好评差评指正

Dennoch leben in diesen Ländern nach wie vor rund 826 Millionen Menschen, die nicht über genügend Nahrung verfügen, um ein normales, gesundes und aktives Leben zu führen.

尽管如此,发展中国家仍有约8.26亿人吃不饱,无法过上正常、健康和积极的生活。

评价该例句:好评差评指正

Um dieses ehrgeizige Vorhaben in vollem Umfang durchzuführen, wird das AIAD Hilfe von außen, eine Vollzeit-Koordinierungsstelle für Risikobewertung und eine über die normalen Arbeitspflichten hinausgehende Einsatzbereitschaft vieler Mitarbeiter brauchen.

为了完成这项宏伟的任务,监督厅将需要外部援助和一名专职风险评估协调人,需要许多人员承担本职之外的其他任务。

评价该例句:好评差评指正

Durch ihre Beobachtung des natürlichen und normalen Ablaufs des politischen, sozialen und wirtschaftlichen Lebens sind sie gut positioniert, um Veränderungen und Entwicklungen wahrzunehmen, die zu einer Krise führen können.

对正常的政治、社会及经济生活的注意使他们能够发现可引发危机的变化和事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt nachdrücklich die Behinderungen des normalen Funktionierens der mobilen Gerichte, zu denen politische Führer, insbesondere der Vorsitzende der Front Populaire Ivoirien (FPI) und der Präsident der früheren Nationalversammlung, aufgerufen hatten.

“安全理事会强烈谴责阻碍流动法院正常运的行为,流动法院是政治领导人,特别是科特迪瓦人民阵线主席和国民议会前议长,发出呼吁后建立的。

评价该例句:好评差评指正

Integrierte Missionsarbeitsstäbe dieser Art könnten "virtuelle" Gremien sein, die regelmäßig beraten, jedoch nicht am selben Ort angesiedelt sind und deren Mitglieder von ihren normalen Büros aus operieren und durch moderne Informationstechnologien miteinander verbunden wären.

刚才所描述的这种特派团综合队可以是一个“虚拟”机构,其成员从自己的日常办公室里,他们靠现代通讯技术结合在一起,定期开会但却不是身处同一个地方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anstehen, anstehende, Anstehendes, ansteigen, ansteigend, Ansteigendes Dreieck, Ansteigung, Anstekkungsgefahr, anstellbar, Anstellbarkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

幸福侦探社

Ist ja auch völlig normal und natürlich.

这种想法完全正,也很自然。

评价该例句:好评差评指正
Auf Klo 噼啪聊

Als nicht normal bei mir werden meine Beine betrachtet.

腿看起来不太正

评价该例句:好评差评指正
龙蒂克比

Äh, Fizzy? Ist es normal, dass hergezauberte Wolken kleiner werden?

菲琪,被变出来云变吗?

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Kontinuierlicher Fortschritt in allen Wirtschaftszweigen erscheint uns heute normal.

今天,所有行业不断取得进步似乎是正

评价该例句:好评差评指正
龙蒂克比

Zumindest klingt diene Stimme wieder normal. Wovon redest du, bitte schön?

至少你声音听起来又正了。你在说什么啊?

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Sie haben einen normalen Stoffwechsel und eine normale Körpertemperatur.

它们新陈代谢正,体温也正

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Das ist kein Schrank von Ikea. - Bis jetzt noch ganz normal.

这不是宜家衣柜。 - 到目前为止还是很普通样子。

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Es war völlig normal, dass jeder auf derselben Stufe stand.

大家等地位,这十分寻

评价该例句:好评差评指正
蜜蜂玛雅

Vielleicht wird Flip dann wieder normal.

也许这样就能把老福转回来。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Er verhält sich doch total normal.

他表现得很正

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Das ist doch völlig normal, oder?

这不是很正吗?

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Das Virus macht normales Verhalten zu einem Risiko und ganz ungewohnte Schutzmaßnahmen normal.

病毒将正行为变成一种风险,将完全不习惯防护措施变为正

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das kann man sich heute kaum noch vorstellen, war damals aber ziemlich normal.

现在很难想象,但在当时是很正

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Das heißt, es ist vollkommen normal, dass wir uns nach Anerkennung sehnen.

也就是说,我们渴望被认可是完全正

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Wir sitzen dann ganz normal in den Vorlesungen.

我们通都会参加大课。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Der Massenmord wird durch die Sprache zu einem scheinbar ganz normalen Verwaltungsakt gemacht.

通过语言,大屠杀变成了看似普通行政行为。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Doch die Stimmung bleibt die beste, denn das Fest verläuft normal.

气氛仍然是最好,节日正进行。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Damit kann sie Sport machen und ein normales Le-ben führen.

可以做体育运动,过着正生活。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Aber es wird ein normaler, gesunder Junge.

但孩子慢慢成长成了一个正、健康伙子。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Sondern es ist eher was normales zu sagen " hmm ich wähl denk die NSDAP" .

而说出" 嗯,我想我会投给纳粹党" 这样话也再正不过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anstellvorrichtung, Anstellwalze, Anstellweg, Anstellwinkel, Anstellzeit, anstemmen, Ansteuer Taktverhältnis, ansteuerbar, ansteuerbauteilen, Ansteuerbeginn,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接