An meiner Hose ist eine Naht geplatzt, ich muss sie nähen.
我裤子上了一个,我不得不把来。
Die Mutter näht den Riß in der Hose ihres Jungen zu.
母亲把(自)男孩裤子上口子好。
Frau Güncel näht schnell und gut.
Güncel女士得又快又好。
Doppelt genäht hält besser.
(谚)加倍总要牢些。
Aus den feinen Stoffen ließen sie sich Kleider nähen.
她们用这种精巧衣料来制衣物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jedenfalls ... Ich war bei einem Schneider und wollte die Hose enger nähen lassen.
肯定...我去了裁缝那儿,想把裤子缝紧一点。
Zuerst schneidet er mit einer Schere den Stoff zurecht und dann näht er die Stücke zusammen.
他先用剪刀把料子剪成形状。然后把几块缝在一起。
Und dann näht man die Jeans in Ungarn.
然后在匈牙利缝成牛仔裤。
Jeder Mann sollte nähen können auch.
每个男人都应该会缝纫。
Diese Säule bietet die Möglichkeit, einen Schaft, den Teil eines Stiefels, der Wade und Knöchel bedeckt, zu nähen.
根柱子可以缝制靴筒,靴子覆盖小腿和脚踝的部分。
Mehr als 250 Mitarbeiter schneiden, nähen und kleben hier rund um die Uhr.
250多名员工在里昼夜不停切割、缝制和胶合。
Hab da drüben meine Nähmaschine und nähe mir da selber auch Outfits draus.
我把缝纫机放在那里,自己用它缝制衣服。
Hier nähte ich nun an vier langen Abenden vor dem Fernseher rote Pailletten hinein.
里面我缝制了在窗前挂了四晚的红色金属亮片。
Sie arbeitete, fegte, wusch und nähte für sieben und war so schön wie sieben zusammen.
她工作、清扫、洗涤、还为其他人缝补衣物,即使同时做七件情也能完成得非常好。
Zum Schluss machte ich unten noch Fransen daran und nähte ihr einen langen roten Schal.
最后我在下面加了流苏,将它们缝制在一个长长的红色围巾上。
Erstens, das Bedürfnis nach Bindung: Der Mensch braucht nähe zu Bezugspersonen.
第一,联结的需求。人们需要与关系紧密者亲密相处。
Weil alte Nähmaschinen immer noch gut nähen, gut drauf sind, wie Carsten Moch sagt, benutzt man sie immer noch gern.
正如卡斯滕·莫奇所说,由于老式缝纫机依然可以好好缝纫,缝得不错,人们依然喜欢使用它们。
So nähte ich die Kleidung selbst und wusch die Wäsche bis in die 60er Jahre hinein auf dem Herd.
所以我直到60岁都是在家里缝缝补补、洗洗涮涮。
Und das wird dann ausgedruckt, zugeschnitten, genäht.
然后被打印, 切割,缝制。
Und ich habe geantwortet, dass ich sie selber genäht habe.
我回答说我自己缝的。
Wir haben auch eine Wohnung in Schweden, die ganz in der nähe von Halle ist, wo die Swedish Open gespielt werden.
我们在瑞典也有一套房子,距离举办瑞典公开赛的球馆很近。
Weil er ein mitleidiges Herz hatte, so holte er Nadel und Zwirn heraus und nähte sie zusammen.
怀有慈悲心的裁缝拿出针线,把他重新缝了起来。
Vorher waren die eher versteckt genäht.
以前,它们是以相当隐蔽的方式缝制的。
Diese Frau näht solche angeblich fairen Klamotten.
个女人缝制了如此漂亮的衣服。
Aber wer näht, dem geht die Naht auf.
但是如果你缝合, 接缝会打开。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释