有奖纠错
| 划词

Bei der Serienfertigung des neuen Boeing-Langstreckenflugzeugs 787 Dreamliner gibt es offenbar weitere Verzögerungen.

波音公司系列生产787新远程飞机显然还要推迟交货。

评价该例句:好评差评指正

Die Epidemie breitet sich offenbar aus.

这个传染病明显传播开来。

评价该例句:好评差评指正

Sie hat sich ihrer Freundin offenbart.

她向她朋友吐露心事。

评价该例句:好评差评指正

Er ist offenbar noch nicht in China gewesen.

看来还没有来过中国。

评价该例句:好评差评指正

Er ist offenbar krank,daß er heute nicht kommt.

(口)今天没来,显然是病了。

评价该例句:好评差评指正

Er ist offenbar sehr begabt.

看来很有才能。

评价该例句:好评差评指正

Sofern und soweit die von dem gemeinsamen Organ abgegebenen und vom Generalsekretär angenommenen Empfehlungen zu Ungunsten des Klägers lauten, ist die Klage vor dem Gericht zulässig, sofern sie nach einstimmiger Auffassung des gemeinsamen Organs nicht offenbar unbegründet ist.

联合申诉机构所提出并经接受建议如不利于申请人,则申请可予受理,除非联合申诉机构一致认为该项申请为轻率之举。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


garnfeinheit, Garnfeinheitssystem, Garnführer, garngefärbt, Garngleichheitsprüfer, Garnhalter, Garnichts, garnieren, Garnierit, garniert,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pro & Contra

Der Markt allein regelt das offenbar nicht.

仅靠市场显然无法调节这一切。

评价该例句:好评差评指正
我们森林

So wie wir in Lauten sprechen, benutzen Bäume offenbar unterschiedliche Varianten von Kohlenstoffverbindungen.

不同于我们声说话,树木显然使用了不同种类碳化合物。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Darin wird aber ein interessantes Detail aus Trumps Leben offenbart.

书中公开了一部分有关特朗普生活有趣细节。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Er hat offenbar alle Zeit der Welt.

很显然他有世界上所有时间。

评价该例句:好评差评指正
Reporter

Die sind offenbar nicht auf Alleinerziehende ausgerichtet.

不过,显然他们不是针对单亲家庭

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Am anderen Ende der Leitung ist offenbar Joe Biden.

而电话另一端,显然是乔·拜登。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Na ja, offenbar erwarten seine Gäste einen echten Italiener.

嗯,显然他客人们期待是一个真正利人。

评价该例句:好评差评指正
童话乐

Sie sind offenbar für einander bestimmt.

他们显然是

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Dabei verspotteten sich Käufer und Verkäufer offenbar gern, machten verletzende Witze über Fehler und Eigenschaften des anderen.

在这个过程中,买家和卖家显然喜欢互嘲讽,用对方缺点和性格开一些伤害人玩笑。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Der Urlaub war offenbar sehr entspannend.

这个假期看起来很令人激动。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Und ganz viele haben das offenbar über das Jahr getan.

显然,很多人在过去一年中做到了这点。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

In dem sowjetischen Kernkraftwerk Tschernobyl ist es offenbar zu dem befürchteten GAU gekommen.

显然,苏联切尔诺贝利核电站发生了可怕核反应堆事故。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

So wie du in Worten sprichst, benutzen Bäume offenbar Botschaften, die sie durch die Luft und den Boden senden.

正如人类用语言交流,树木显然是通过空气和地面发送信息进行交流。

评价该例句:好评差评指正
ZDF WISO

Ein superschneller Laptop für 3500 Euro, alles auf Pump und offenbar komplett zinsfrei.

一台超快笔记本电脑,售价3500欧元,可以全部赊账,显然是完全免息

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Erschwert wird das Ganze auch, weil es den Ämtern offenbar nicht gelingt, Personal zu finden.

由于关单位明显找不到人手,这一切都变得更加困难。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Boris Johnson wurde dort aber offenbar nicht zu einem solchen Politiker-Typen geformt.

然而,鲍里斯-约翰逊显然没有被塑造成这样一个政治家。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Bei diesem Gemälde handelt es sich offenbar um die bildhafte Darstellung des Sprichwortes: Hoffen heißt Wolken fangen wollen.

很显然,这幅油画是对这个谚语具象描绘:希望就是抓住云朵。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Elfi Bey hatte seinem Zögling offenbart, dass er in Wahrheit der Sohn eines mächtigen Herrschers sei.

艾礼富·拜耳告诉自己侄子,他其实是一位统治力十足国王儿子。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Aber offenbar hat Facebook die Möglichkeit, einzelne Wörter zu scannen und darüber gezielt Werbung zu schalten.

但显然Facebook也可以,通过锁定某个单词来定位广告。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5月合集

Aussöhnungsabkommen mit Namibia offenbar vor Abschluss! !

与纳米比亚和解协议显然尚未达成!!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gartenkolonie, Gartenkunst, Gartenlaube, Gartenlokal, Gartenmauer, Gartenmeister, Gartenmöbel, Gartennelke, Gartenparty, Gartenpflege,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接