有奖纠错
| 划词

Die palästinensische Armee hat am Mittwoch mit der israelischen Armee eine blutige Auseinandersetzung.

巴勒斯坦军队与以色列军队在周三冲突。

评价该例句:好评差评指正

Alle offiziellen palästinensischen Institutionen stellen jede Hetze gegen Israel ein.

巴勒斯坦所有官方机构停止煽动反对以色列。

评价该例句:好评差评指正

In den Gebieten unter palästinensischer Selbstregierung gingen die Arbeiten an der Reform der Gesundheitsversorgungssysteme weiter.

在巴勒斯坦自治区继续开展改革保健系统工作。

评价该例句:好评差评指正

Vollzug weiterer Schritte zur Erreichung echter Gewaltenteilung, einschließlich etwa erforderlicher palästinensischer Rechtsreformen zu diesem Zweck.

完成旨在实现真正进一步措施,包括为此进行任何必要巴勒斯坦法律改革。

评价该例句:好评差评指正

Das Quartett begrüßt und ermuntert das starke palästinensische Interesse an grundlegenden Reformen, einschließlich des palästinensischen 100-Tage-Reformprogramms.

四方欢迎并鼓励巴勒斯坦对根本改革表示烈兴趣,包括巴勒斯坦百日改革方案。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat unterstreicht die Notwendigkeit, der Zivilbevölkerung, namentlich den palästinensischen Flüchtlingen, Schutz und Hilfe zu gewähren.

安理会调必须向平,特别是向巴勒斯坦难提供保护和援助。

评价该例句:好评差评指正

Das Quartett lobt die enge Koordinierung zwischen den israelischen und den palästinensischen Sicherheitsdiensten während des Prozesses.

四方赞扬以色列安全部门和巴勒斯坦安全部门在这一进程中密切协调。

评价该例句:好评差评指正

Einsetzung einer unabhängigen palästinensischen Wahlkommission.

设立独立巴勒斯坦选举委员会。

评价该例句:好评差评指正

15. beschließt, den Unterpunkt "Hilfe für das palästinensische Volk" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“援助巴勒斯坦人项目列入大会第六十届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

14. beschließt, den Unterpunkt "Hilfe für das palästinensische Volk" in die vorläufige Tagesordnung ihrer siebenundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“援助巴勒斯坦人项目列入大会第五十七届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

15. beschließt, den Unterpunkt "Hilfe für das palästinensische Volk" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“援助巴勒斯坦人项目列入大会第五十八届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

15. beschließt, den Unterpunkt "Hilfe für das palästinensische Volk" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“援助巴勒斯坦人项目列入大会第五十九届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

Alle palästinensischen Sicherheitsorganisationen werden zu drei Diensten zusammengefasst, die einem mit den entsprechenden Befugnissen ausgestatteten Innenminister unterstehen.

所有巴勒斯坦安全组织合并成三个机构,向一个获得授权内务部长报告工作。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang stellt das Quartett fest, dass Israel ein vitales Interesse am Erfolg der palästinensischen Reformen hat.

在这方面,四方注意到巴勒斯坦改革成功对以色列利害攸关。

评价该例句:好评差评指正

Das Quartett fordert Israel auf, konkrete Schritte zu unternehmen, um das Entstehen eines lebensfähigen palästinensischen Staates zu unterstützen.

四方呼吁以色列采取具体步骤,支持建立一个能独立巴勒斯坦国家。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat unterstreicht die entscheidende Bedeutung, die der Sicherheit, der guten Regierungsführung und der Entwicklung der palästinensischen Wirtschaft zukommt.

“安全理事会调,安全、善政和巴勒斯坦经济展具有至关重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Auf der ersten Sitzung dieser Arbeitsgruppe am 10. Juli in London wurde ein detaillierter Plan erörtert, der konkrete palästinensische Verpflichtungen enthält.

10日,该工作队在伦敦举行了成立大会,讨论了一份详细计划,其中包括具体巴勒斯坦承诺。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verleiht seiner Erwartung Ausdruck, dass die neue Regierung dem Streben des palästinensischen Volkes nach Frieden und Eigenstaatlichkeit verpflichtet bleibt.

“安全理事会期望新政府继续矢志实现巴勒斯坦人和平与建国愿望。

评价该例句:好评差评指正

Erfüllung der von der Internationalen Arbeitsgruppe für palästinensische Reformen festgelegten Fortschrittskriterien auf den Gebieten Recht, Verwaltung und Wirtschaft durch die Palästinenser.

巴勒斯坦执行由巴勒斯坦改革问题国际工作队制订司法、行政和经济基准。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist der Auffassung, dass sich alle Mitglieder einer künftigen palästinensischen Regierung zu den genannten Instrumenten und Grundsätzen bekennen müssen.

安全理事会认为,未来巴勒斯坦政府所有成员都必须对上述文书和原则作出承诺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Duroprene, dürr, Dürre, dürreempfindlich, dürrefest, Dürrenmatt, Dürreresistez, Dürrerz, Durschflussanzeiger, durschforschen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2023年8月合集

Das teilte das UN-Hilfswerk für palästinensische Flüchtlinge mit.

这是联合国坦难民署宣布的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Um Hilfe zu organisieren für die palästinensische Bevölkerung.

民提供帮助。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Die Zahl der palästinensischen Toten und Verletzten steigt.

的死伤数正在上升。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Das Eröffnungsspiel war zwischen Mädchen aus Katar und palästinensischen Spielerinnen.

首场比赛是卡塔尔姑娘和坦选手之间的比赛。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Und die gestrichelten Teile, das sind die palästinensischen Gebiete.

虚线分是坦领土。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Dabei hat es nach palästinensischen Angaben mindestens 198 Tote gegeben.

坦方面的消息,至少有198死亡。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年5月合集

Das palästinensische Gesundheitsministerium sprach von rund 1100 Demonstranten, die verletzt wurden.

坦卫生约有 1,100 名示威者受伤。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年9月合集

Am 5. September nahmen palästinensische Terroristen elf israelische Sportler als Geiseln.

9 月 5 日,坦恐怖分子劫持了 11 名以色列运动员作为质。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Die palästinensische Hamas wird von zahlreichen Staaten als Terrororganisation eingestuft.

坦哈马被许多国家列为恐怖组织。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Die israelische Luftwaffe setzte unterdessen ihre Gegenschläge im palästinensischen Gazastreifen fort.

与此同时,以色列空军继续对坦加沙地带进行反击。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年8月合集

Die Emirate hätten damit einen " Verrat an der palästinensischen Sache" begangen.

因此,阿联酋犯下了“对坦事业的背叛” 。

评价该例句:好评差评指正
当月慢速听力

Gaza ist die größte Stadt in dem abgeriegelten palästinensischen Gazastreifen.

加沙是被封锁的坦加沙地带最大的城市。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Das genaue Datum soll die palästinensische Regierung von Präsident Mahmud Abbas festlegen.

坦总统马哈茂德·阿政府将确定确切日期。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Die ersten Raketen dieses Tages, abgeschossen aus Gaza von der palästinensischen Hamas.

坦哈马从加沙发射了当天的第一枚火箭弹。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年6月合集

Das Gesetz beeinträchtige die Rechte der palästinensischen Bevölkerung und sei nicht verfassungsgemäß.

该法律影响民的权利, 是违宪的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5月合集

Dabei seien 20 Menschen getötet worden, darunter Kinder, teilte das palästinensische Gesundheitsministerium mit.

有 20 丧生,其中包括儿童。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Bei einem Feuergefecht in Nablus erschossen israelische Soldaten zwei mutmaßliche palästinensische Terroristen.

在纳布卢的一次交火中,以色列士兵开枪打死了两名坦恐怖分子嫌疑

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Das palästinensische Gebiet soll teilweise keinen Strom mehr bekommen, wie der staatliche Energiekonzern ankündigte.

据国有能源公司称,坦领土的分地区将不再通电。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Der Grund ist ein Überfall von der palästinensischen Terror-Organisation Hamas auf Israel.

原因是坦恐怖组织哈马对以色列发动袭击。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Auf palästinensischer Seite gab es 3.300 Tote, darunter viele Kämpfer, aber eben auch Zivilisten.

坦方面有 3,300 死亡, 其中包括许多武装分子, 但也有平民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Durststrecke, Dur-Tonart, Dur-Tonleiter, Durville Verfahren, Durville-Verfahren, Duryl-, DUS, Dusch Gel, Duschanbe, Duschbad,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接