有奖纠错
| 划词

Bei der Geburt muss die Mutter kräftig pressen.

母亲在分须屏气使劲。

评价该例句:好评差评指正

Er presste den Rest der Zahnpasta aus der Tube aus.

他把剩余的牙膏从牙膏管里出。

评价该例句:好评差评指正

Die Menschen standen gepresst am Straßenrand.

人群在路边。

评价该例句:好评差评指正

Der Saal war gepresst voll.

大厅里得满满的。

评价该例句:好评差评指正

Er versuchte immer, alles in sein System zu pressen.

(转)他图把一切都纳入自己的体系中去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Austriebsexzenter, Austriebsnut, Austriebsstellung, Austriebsteil, austrimmen, austrinken, austrisch, Austritt, austritt des hauptanschlusses, Austrittbohrung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Und lieber den Orangensaft selber pressen, anstatt irgendwelchen aus dem Tetra Pak zu trinken.

更喜欢自己榨橙汁,而不是喝利乐包装的果汁。

评价该例句:好评差评指正
超模的一天

So, ich presse jetzt einen Saft.

现在我要做一些果汁。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die schälte, rieb und presste sie, und ließ Wasser im Topfe sieden.

去皮、磨碎、揉成团,然后煮沸水。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich presse das einfach mit der Hand aus.

我只是用手挤出来。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Danach wurden sie geheftet, miteinander verbunden, in Form geschnitten und gepresst.

然后将们装订、连接在一成型并压制。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Dafür läuft hier die Sähmaschine, presst ein Torfgemisch und fügt Saatgut hinzu.

播种机在这里运行,压榨泥炭混合物并添加种子。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Die Frage ist, wie gehen sie in dieses Spiel rein. Sie pressen sehr selten.

问题是他们如何进入这个游戏。他们很少推动。

评价该例句:好评差评指正
亚洲素食食

Jetzt presse ich das Wasser kräftig aus, damit das Geschnetzelte die leckere Marinade aufsaugen kann.

现在我用力把水挤出来, 这样碎的肉就可以吸收美味的腌料了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Nur ein kleiner rostfleckiger Aufräumroboter namens Wall-E tut das, was er tun soll, er presst Schrott.

只有一个名叫 Wall-E 的小锈迹斑斑的清洁机器人应该做的事打包废料。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

So pressen wir die Lippen auf einander – es wird vorübergehen – es wird vorübergehen- vielleicht kommen wir durch.

所以我们把嘴唇压在一——过去的——过去的——也许我们挺过去。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Sofort, du kleiner Knirps" , drohte der Hüne, " sonst zerquetsche ich dich zwischen meinen Fingern und presse dir den Saft aus."

“就现在,小男孩,”巨人威胁说,“不然我用手指压碎你,把你的血都榨出来。”

评价该例句:好评差评指正
Logo

Um Papier herzustellen, vermischt man Miniholzteilchen mit einer Menge Wasser und Chemikalien zu einem Brei, der dann getrocknet und gepresst wird.

为了造纸,微型木颗粒与大量的水和化学品混合形成糊状物,然后干燥并压制。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Sie finden das normal, sich stinkende Exkremente aus dem Anus zu pressen wie ein Tier?

您认为像动物一样从肛门里挤出臭味的排泄物是正常的?

评价该例句:好评差评指正
Julia 美食攻略

Hier kommen 150 Milliliter Zitronensaft dazu, da presse natürlich erstmal die hieraus, Das sind so ungefähr 110 Milliliter, der brauchen wir aber noch 50.

在这里,我们需要加入150毫升的柠檬汁,当然,我先要挤压这些柠檬。这大约是110毫升,但我们还需要50毫升。

评价该例句:好评差评指正
自然与生活

Ich habe die Butterflocken hier in dieses Tuch getan und jetzt presse ich da nochmal ordentlich drauf herum, um wirklich das restliche Wasser da raus zu kriegen.

我现在把絮状黄油放到这块布里,再次按压,把剩下的水挤出来。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Disziplin, Gehorsam, Tapferkeit und Co werden jetzt als ganz ganz gaaaanz wertvolle Charaktereigenschaften dargestellt und in die Köpfe der Leute gepresst.

他们将纪律、服从和勇敢这类性格特征视为非常非常有价值的品质,并强行要求人们这样。

评价该例句:好评差评指正
超模的一天

Die Knie locker lassen, dass sie nicht nach hinten pressen.

膝盖放松不要向后压。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Auf dem WECO-Firmengelände werden im ersten Gebäude neben den Holzhütten aus dem Schwarzpulver Raketenantriebe gepresst.

在 WECO 公司的场地上,火箭推进系统是在木屋旁边的第一栋建筑中用黑火药压制而成的。

评价该例句:好评差评指正
Abi Deutsch

Rücken gerade, Schultern nach hinten, mit beiden Beinen auf dem Boden stehen und nicht die Arme an den Körper pressen.

保持背部挺直,肩部向后,两脚着地,不要将手臂压在身体上。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

In der Presserei wird die klebrige PVC-Masse unter hohem Dampfdruck zu Schallplatten gepresst.

在冲压车间, 粘性 PVC 物质在高压下被压制成唱片。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Austrittsdruck, Austrittsdurchmesser, Austrittsende, Austrittsenergie, Austrittserklärung, Austrittsfeld, Austrittsfenster, Austrittsfläche, Austrittsgefälle, Austrittsgeschwindigkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接