Er ist prinzipiell dagegen.
他原则上。
Er ist prinzipiell dagegen (dafür).
他原则上(赞成)(这件)。
Unsere Ansichten sind prinzipiell verschieden.
我们观点原则上不同。
Es ist eine prinzipielle Entscheidung.
这一项原则性决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber prinzipiell ist sie natürlich eher eine Kugel als eine Scheibe!
但原则上它肯定是球星不是!
Meine Schicht geht prinzipiell 12 h von 7 bis 19 Uhr.
我的轮班时间原则上是12个小时,从早上7点到晚上7点。
PASSANTIN: Ich glaube, mein Alltag ist prinzipiell gut organisiert.
我认为我的日常生活就被我管理的井井有条。
Wir würden sagen, Klaus, es nervt, dass du ein Heuchler bist, aber wenigstens macht sich Klaus prinzipiell für Umweltschutz laut.
我们会说,克劳斯,你这个伪君子很烦人,但原则上,至少克劳斯嘴上会呼吁保护环境。
Mein Vater sieht das weniger prinzipiell.
我父亲对此的看法不那么根本。
Ergo bin ich prinzipiell im Recht!
所以基本上我是对的!
Die Burschenschaft steht prinzipiell eher für 'n Leistungsprinzip.
原则上,兄弟会更代表一种绩效原则。
Wir Deutschen alle prinzipiell haben keinen Humor generell an sich.
原则上,我们德国人一般都没有幽默感。
Es gehen prinzipiell feste Wanderschuhe, und ich hab jetzt aber Winterschuhe.
原则上结实的登山鞋就可以了, 但我现在有冬鞋。
Er und sein Team arbeiten prinzipiell nicht mehr mit dem Narkosegas Desfluran.
原则上,他和他的团队不再使用麻醉气体地氟烷。
Für eine Gesellschaft der prinzipiell Gleichberechtigten ist die politische Redefreiheit daher zentral.
因此,政治言论自由是权利基本平等的社会的核心。
Damit sollen Privatverkäufe von Waffen, bei denen es keine Hintergrundprüfung des Käufers gibt, prinzipiell verboten werden.
这是为了禁止在没有对买家进行背景调查的情况下私下出售武器。
Denn nach der Höhe der Einwohnerzahl bemisst sich prinzipiell, wie viel Geld die Kommunen von den Bundesländern bekommen.
原则上,市政当局从联邦各州获得多少资金是根据人口规模来衡量的。
Und ich habe es nicht geschafft zu reparieren. Deswegen kann ich das euch nicht zeigen, aber prinzipiell muss hier verbunden sein.
我没修好,所以我没办法向你们展示,但是原则上这里肯定是连在一起的。
Matthias Matuschka: Also prinzipiell ist es so ich hab eigentlich immer zwei Engel mit dabei.
Matthias Matuschka:基本上就是这样,我总是有两个天使陪伴着我。
Schulen und Kindergärten sollen für diejenigen " prinzipiell" geöffnet bleiben, die zu Hause nicht versorgt werden können.
学校和幼儿园应“原则上”对无法在家照顾的人开放。
Wenn Olaf Scholz jetzt also zum Beispiel gerne BMX fahren oder Fallschirmspringen würde, dürfte er das prinzipiell tun.
例如,如果 Olaf Scholz 现在想骑 BMX 自行车或跳伞,原则上他应该这样做。
Nicht wie in der Schulmedizin benutzt man Stoffe, die Krankheiten heilen, sondern Stoffe, die prinzipiell auch krank machen.
治愈疾病的物质不像传统医学那样使用,而是原则上也会使人生病的物质。
Ich bin also nicht jemand, der generell und prinzipiell dagegen wäre, dies zu tun.
所以我不是一个普遍和根本上反对这样做的人。
Und für manche Menschen ist es prinzipiell unvorstellbar, dass Arbeit nicht mehr für ihr Überleben notwendig sein könnte.
对于一些人来说,工作不再是他们生存所必需的,这在原则上是不可想象的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释