Er reduzierte seinen Vortrag auf die wichtigsten Punkte.
他把他的报告缩到最要的几点。
Der Kimberley-Prozess der Diamantenzertifikation bietet ein Beispiel dafür, wie der Umfang unerlaubter Transaktionen mit Edelsteinen und Rohstoffen, die häufig die internen Konflikte in ressourcenreichen Ländern anheizen, reduziert werden kann.
金伯利进程钻石证书制度是如何缩小宝石和原材料非法交易范围的范例,这些非法交易通常加剧资源丰富国家的内部冲突。
Eine Prüfung des AIAD in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien ergab, dass die Rechnungslegungssysteme der Durchführungspartner und die Kontrolle über die Finanzmittel des UNHCR verstärkt und Bargeldzahlungen reduziert werden müssen, um das Risiko zu begrenzen.
监督厅在前南斯拉夫的马其顿共和国所作的审计显示,需要加强执行伙伴的会计制度,加强对难民专员办事处资金的控制和降低现金支付额,以便把风险降低。
Die Bemühungen zur Erhöhung der Eigenkapazität Afrikas können jedoch nicht den Sicherheitsrat seiner Hauptverantwortung für die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit entheben und dürfen nicht als Rechtfertigung für ein reduziertes Engagement herangezogen werden.
然而提高非洲能力的努力并能消除安全理事会维持国际和平与安全的主要职责,也不应成为减少参与的理由。
Auch private Stiftungen unterstützen in wachsendem Maße die Forschung, die Behandlung und die Prävention, während einige Pharmaunternehmen mittlerweile Medikamente zu stark reduzierten Preisen anbieten und immer mehr Länder kostengünstige Generika für ihre Bevölkerung bereitstellen können.
私人基金会也在为研究、治疗和预防提供更多支持,而些制药公司也在提供大幅度削减价格的药品,使越来越多的国家能够向民众提供廉价的非专利药品。
Nach einer Überprüfung hat das AIAD Verbesserungen beim Akkreditierungsverfahren für nichtstaatliche Organisationen (NGOs) empfohlen, die zu einer Kostenersparnis führen würden, indem die Zahl und die Dauer der Sitzungen des Ausschusses für nichtstaatliche Organisationen reduziert und das Akkreditierungsverfahren vereinfacht wird.
监督厅在审查后建议改进非政府组织的核证程序,这将会导致减少非政府组织委员会会议的数量和期限,简化核证程序,从而节省费用。
Erheblich reduzierte Arzneimittelpreise geben den Menschen in den armen Ländern realistische Erwartungen auf Zugang zu Behandlung, doch zur Verwirklichung dieses Ziels bedarf es weit über den derzeitigen Finanzierungsumfang hinausgehender zusätzlicher Mittel; außerdem muss die Kapazität der Gesundheitssysteme ausgebaut werden.
由于药品大幅低价,在穷国有理由期望得到治疗,但为实现这期望,仍然需要增加资源(远远超出当前的量),还应加强保健系统的能力。
Auf Grund der Empfehlungen des Amtes nahm der Veröffentlichungsdienst unter anderem eine Neugliederung der Sektion Dokumentenverteilung und der Sektion Vervielfältigung vor, indem er das Verhältnis von Vorgesetzten zu Mitarbeitern von 1:3 auf 1:8 reduzierte, alle Dienstposten in der Sektion Dokumentenverteilung und in der Sektion Vervielfältigungen neu einstufte und Schritte unternahm, um sicherzustellen, dass die internen Vervielfältigungskapazitäten voll ausgelastet sind, bevor externe Druckaufträge vergeben werden.
根据监督厅的建议,出版处除其他外组了分发科和复制科,将主管与雇员的比例从1:3降至1:8;改叙了分发科和复制科的所有员额;并采取步骤,在外包印刷工作前确保内部复制能力得到充分利用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。