有奖纠错
| 划词

Hinter diesen globalen Werten verbergen sich große, besorgniserregende regionale Unterschiede.

全球比例掩盖了区域之间令人不安的巨大差异。

评价该例句:好评差评指正

Auch durch die regionale Ausrichtung von Politik, Gesetzgebung und Technologieentwicklung könnten Mittel mobilisiert werden.

此外还可以在政策、立法和技术发展等方面采取区域办法,以便调集资源。

评价该例句:好评差评指正

Zur Förderung des grenzüberschreitenden Energiehandels initiierte die ESCWA darüber hinaus eine regionale Zusammenarbeit.

在能源领域,西亚经社会还启动了促进跨界能源贸易的区域合作。

评价该例句:好评差评指正

Alte regionale Konflikte, wie der zwischen Israel und Palästina und der Kaschmir-Konflikt, blieben ungelöst.

诸如巴以和克什米尔这些持久的区域冲突依然没有得

评价该例句:好评差评指正

Die internationale Gemeinschaft, die nationalen Regierungen und regionale Wirtschaftsgruppen sollten diese Anstrengungen auch weiterhin unterstützen.

国际社会、国家政府和区域经济集团应继续支持这些努力。

评价该例句:好评差评指正

Viele regionale und nichtstaatliche Organisationen bemühen sich, ihre jeweilige Rolle auszufüllen, sind jedoch nicht entsprechend ausgestattet.

许多区域组政府组也希望发挥其各自的作用,但却不具备此等条件。

评价该例句:好评差评指正

Es gibt mehrfache Beispiele für eine erfolgreiche regionale und subregionale Zusammenarbeit bei der Friedenssicherung in Afrika.

有若干例子表明,区域和分区域两级的维持和平行动进行了成功的合作。

评价该例句:好评差评指正

In Asien, Europa und dem Südpazifik wurden regionale Konsultationen durchgeführt, weitere sind in Afrika und Amerika geplant.

区域协商会已经在亚、欧和南太平洋分别举行,并进一步计划在和美举行。

评价该例句:好评差评指正

Allerdings könnten regionale Gruppierungen größere Beiträge leisten, wodurch Ressourcen von außerhalb der Region nicht mehr notwendig seien.

不过,区域团体可以大有作为,以便不必从区域外调配资源。

评价该例句:好评差评指正

Auch multilaterale, internationale und regionale Finanzinstitutionen widmen der Integration einer geschlechtsbezogenen Perspektive in ihre Politiken verstärkte Aufmerksamkeit.

多边、国际和区域金融机构也正日益注意将性别观点纳入其政策内。

评价该例句:好评差评指正

Das regionale und subregionale Umfeld kann den Ausschlag zwischen der Bewältigung und der Nichtbewältigung eines Konflikts geben.

区域和分区域的环境可关系冲突管理的成败。

评价该例句:好评差评指正

Wir benötigen außerdem agile und wirksame regionale und globale zwischenstaatliche Institutionen, um kollektives Handeln zu mobilisieren und zu koordinieren.

我们还需要有灵活、有效的区域和全球政府间机构动员和协调集体行动。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat begrüßt die bedeutenden Schritte, die die Mitgliedstaaten und interna-tionale und regionale Organisationen in dieser Hinsicht unternommen haben.

安理会欢迎会员国及国际组和区域组在这方面已经采取的重要步骤。

评价该例句:好评差评指正

Für die Ausbildung von Spezialisten für die Bestandsverwaltung und die Sicherheit von Kleinwaffenlagern sollen regionale und internationale Programme aufgestellt werden.

应当制订关于小武器储存管理和安全的区域和国际专家培训方案。

评价该例句:好评差评指正

Ungelöste regionale Streitigkeiten in Südasien, Nordostasien und im Nahen Osten bedrohen nach wie vor den Weltfrieden und die internationale Sicherheit.

南亚、东北亚和中东悬而未的区域争端继续威胁着国际和平与安全。

评价该例句:好评差评指正

Dies löste auf Grund grenzüberschreitender Einfälle und der Präsenz bewaffneter Gruppen in den Grenzgebieten Besorgnis über die regionale Sicherheit aus.

由于边境地区出现越界侵犯行为而且有武装集团存在,区域安全令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

Für viele Umweltprioritäten, wie etwa gemeinsame Wasserwege, Wälder, Meeresfischerei und biologische Vielfalt, müssen verstärkte regionale und globale Anstrengungen unternommen werden.

于共有水道、森林、海洋渔业和生物多样性等许多环境优先事项而言,必须加强区域和全球的努力。

评价该例句:好评差评指正

Dies geschieht vor allem dann, wenn bestehende ethnische, regionale oder religiöse Verwerfungen durch die unausgewogene Verteilung öffentlicher Güter noch verschärft werden.

在现有的族裔、区域或宗教分歧之上如果出现公益物分配不均则更是如此。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen im Rahmen der vorhandenen Mittel sowie andere zuständige internationale und regionale Organisationen sollen erwägen, in diesem Bereich Ausbildungskapazitäten aufzubauen.

联合国(在其现有资源范围内)和其他适当国际或区域组应当考虑在此领域发展培训能力。

评价该例句:好评差评指正

89 dieser Stellen werden aus außerplanmäßigen Mitteln finanziert, darunter 27 Stellen für örtliche Rechnungsprüfer bei den Friedenssicherungsmissionen und 8 Stellen für regionale Ermittler in Friedenssicherungsfällen.

在这些员额中,有89个由预算外资源供资,其中包括维持和平特派团中的27个驻地审计员员额和8个维持和平案件区域调查员员额。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Himmelsschlüssel, Himmelsschreiber, Himmelsschrift, Himmelssohn, Himmelsspektrum, Himmelssphäre, Himmelsstrahler, Himmelsstrahlung, Himmelsstürmer, Himmelssüdpol,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Soweit es geht, kaufen die Maiers regionale Lebensmittel.

迈尔一家尽可能购买当地食材。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich schätze es sehr, dass sie regionale Zutaten verwendet.

我很感激她使用我们当地的食材。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

In Abgrenzung zu den romanischen Nachbarn, die regionale Varianten des Spätlatein sprachen.

它与邻居罗曼民族的语言区别开来,后者说着晚期拉丁语的地区变体。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Die gemeinsame Sprache ist zunächst Hochdeutsch, das über die Jahrzehnte eine regionale Färbung bekommt.

最初的通用语言是高地德语,几十年来逐渐融入了地区色彩。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Schon 1920 hatte sich mit dem Siedlungsverband Ruhrkohlenbezirk eine eigene regionale Verwaltungseinheit gegründet.

早在1920年,他们就成立了自己的区域行政单位——鲁尔煤区聚居协会。

评价该例句:好评差评指正
2021政府

Die regionale großflächige Armut wurde beseitigt und die schwere Aufgabe der Überwindung der absoluten Armut erfolgreich erfüllt.

区域性整体贫困得到解决,成了消除绝对贫困的艰巨任

评价该例句:好评差评指正
德语播客

Ich finde es wichtig, regionale Produkte zu kaufen. Damit unterstützt man die Bauern aus der eigenen Region.

我认为选择当地的食品是很重要的。这样才会有助于本地农民发展。

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Und jetzt haben wir hier mitten in der Innenstadt eine regionale Lebensmittelversorgung, was ja jeder versucht, irgendwo aufzubauen.

而现在我们在市中心有一个本地食品供应,每个人都试图在不同的地方建这样的东西。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Wir wollen regionale Kidneybohnen und regionale Erdnüsse produzieren.

我们想要生产当地的芸豆和当地的花生。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das heißt, regionale Küche kann in Bayern ähnlich aussehen wie regionale Küche in Thüringen?

Schwarz:这是否意味着巴伐利亚州的当地美食与图林根州的当地美食相似?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich weiß nicht, wie es euch geht, aber wir lieben es, in den Ferien frische regionale Gerichte zu essen.

我不知道你们的情况,但我们喜欢在假期吃新鲜的地区菜色。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Aber es gibt da sehr große regionale Unterschiede.

但存在巨大的地区差异。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Mit ihnen lassen sich regionale Krisen zumindest ein wenig abfedern.

有了它们,区域危机至少可以得到一些缓解。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Ich sehe einfach ganz viele regionale Identität, die einfach progressiv ist.

我只是看到了很多进步的区域认同。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

Und wir brauchen auch eine regionale Steuerung, damit tatsächlich auch Patientenversorgung stattfindet.

我们还需要区域控制,以便患者护理真正发生。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Der Verein wolle etwa Brauchtumspflege, Theater, Kunst und regionale kleinbäuerliche Landwirtschaft fördern.

。 该协会希望促进习俗、戏剧、艺术和区域小农农业。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年7月合集

Bei Sonneberg handelte es sich um eine kleine, regionale Wahl.

索内贝格是一次小型的地区选举。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

In der ersten Nachhälfte gibt's regionale Schauer und Gewitter, die unwetterartig sein können.

下午前半段局部有阵雨和雷阵雨,可能比较厉害。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Auf ihnen nehmen die einzelnen Fasnachtscliquen, – kostümierte Gruppen – regionale Themen, Sujets, aufs Korn.

在他们身上, 各个狂欢节集团——化装的团体——以区域主题、主题为目标。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2015年4月合集

Viele werben erfolgreich damit, für ihre Burger regionale oder Bioprodukte zu verwenden.

许多人成功地在广告中使用当地或有机产品制汉堡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Himmerfahrtstag, himmlisch, Himmlische, hin, hin-, hin und her, hin und her eilen, Hin und Herbewegung, Hin und Herbiegeprobe, Hin und Herbiegeversuch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接