Die Gitarre fehlt Saiten, weil zwei von ihren Saiten gerissen sind.
这吉他现在缺弦,因为它的根弦断。
Der Krieg hat viele Lücken gerissen.
战争夺去许多生命。
Der Fuchs hat zwei Hühner gerissen.
狐狸拖走。
(bei) Mir ist der Film gerissen.
(转,口)我的思路打断。
Sie rissen ihn ins Auto (zu Boden).
他们他拖进汽车(拽倒在地)。
Die Kinder reißen die Hosen schnell herunter.
孩子很快就裤子穿破。
Aus dem Zusammenhang gerissen,ist diese Stelle unverständlich.
脱离上文,这一段是不能理解的。
Der starke Wind riss ihm den Hut vom Kopf.
大风他的帽子从头上刮来。
Vor Wut riss er den Brief in tausend Stücke.
他一气之撕成碎片。
Der Bach ist reißend, aber ich werde Ihnen hinüberhelfen.
小溪的水很急,但我会扶您过去的。
Die Mine riss ein tiefes Loch in die Erde.
地雷在地上炸一个洞。
Dieses neue Flugzeug reißt die Fernstrecken in wenigen Stunden herunter.
这种新飞机用不几个小时就飞完这段远距离航程。
Mir ist das Schuhband gerissen.
我的鞋带断。
Mir ist der Film gerissen.
我的思路被打断。
Die Funkverbindung ist plötzlich gerissen.
无线电通讯突然中断。
Es reißt mir in allen Gliedern.
(口)我浑身关节痛。
Der Faden (Das Seil) ist gerissen.
线(绳)断。
Der Hund reißt an der Leine.
狗拼命扯着绳子。
Die Saiten der Gitarre sind gerissen.
琴弦断。
Der Fluß hat eine reißende Strömung.
这条河水流湍急。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jeder Fürst wird sich reißen um ihn.
所有的王侯都会争着雇佣他的。
Kamera dabei und sie reißen sich zusammen.
有摄像头在拍,他们都收敛了。
Ja, der ist wirklich gerissen.Ziemlich schnell ausgerissen.
错,他真的很狡猾,逃跑的也很快。
Dann gibt es noch etwas. Man kann Papier reißen oder zerreißen.
还有,你可以撕纸或者撕碎纸。
Aber man sieht schon, es reißt schon ein paar Bodenteilchen mit.
你看,它已经在带走一些土壤了。
Die kleine ist janoch gerissener als ich.
个小东西居然比我还狡猾。
Ich reiß mir ein kleines Stück ab.
我撕下一小。
Du greifst hin, du reißt ab, du machst dein Ding. Dafür muss man nicht studiert haben.
你伸出手,扯,用掉它。有必要为此进行研究。
Wenn du bleiben willst, dann reiß dich zusammen.
如果你想留下来,那就听我的。
Die Kraft des Wassers reißt alles mit sich.
洪水的力量把一切都带走了。
Der Faden riss nicht ab, sondern wurde länger und länger.
有断,越拉越长。
Doch das Monster brüllte und riss Urs in tausend Stücke.
但怪物咆哮着,并将Urs撕成一千。
Haben wir nicht das richtige Material, könnte das Seil reißen.
如果我们有合适的材料,绳索可能会断。
Weil man keine Hoffnung mehr hat, reißen die Bagger alles ab.
因为有更多的希望,挖掘机把一切都推倒了。
Sie umzingeln ihre Gegner und reißen sie Glied für Glied auseinander.
它们将敌人团团围住,将其肢体撕成碎片。
Die reißende Strömung würde dich unter die Oberfläche ziehen.
汹涌的水流会将你拖入水下。
Und das Stück Fleisch riss man ihm auch aus den Zähnen.
它叼着的那肉也被撕扯了下来。
Aber das Ministerium reißt wiederholt seine Klimaziele.
但交通部多次与气候目标背道而驰。
Man lacht wie bei einem Witz, den ein unwitziger Chef gerissen hat.
底下的学生笑了笑,就好像听到了一个并无幽默感的老板讲出的笑话一样。
Aber sie konnten nicht beisammen bleiben, denn das Wasser riss sie auseinander.
但是他们不能在一起,因为水把他们分开了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释