有奖纠错
| 划词

Lernen Sie Deutsch in unserem renommierten Sprachinstitut.

在我们知语言学院学德语吧!

评价该例句:好评差评指正

Bis vor wenigen Jahren führte sie ein renommiertes Lokal am Rheinufer.

一直到几年前她都经营着莱茵河岸边一饭馆。

评价该例句:好评差评指正

Ein renommierter Künstler ist im Alter von 60 Jahren gestorben.

享有盛誉艺术家去世,享年60岁。

评价该例句:好评差评指正

Mit dem Beinahe-Kollaps einer der größten und renommiertesten Investmentbanken hat die US-Hypothekenmarktkrise ihren bisherigen Höhepunkt erreicht.

这家属于最大和最有投资银行之一崩溃,美国次贷危机影响也因此达到了迄今为止最高峰。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Agrarreform, Agrarsaison, Agrarstaat, Agrarsubvention, Agrarsubventionen, Agrartechnik, Agrartechnologie, Agrarwirtschaft, Agrarwissenschaft, Agrarwissenschaften,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

诺贝尔奖

Die Auszeichnung für Medizin bildet traditionell den Auftakt zur Vergabe der renommierten Wissenschaftspreise.

据传统,医学奖的颁发标志着诺贝尔奖颁奖的开始。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Er erscheint zum ersten Mal 1976 im Buch, Das egoistische Gen, das renommierten Evolutionsbiologen Richard Dawkins.

它首次出现在1976年,在著名进化生物学家理查德·道金斯的《自私的基因》一书中。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Sie hatte dazu Kontakt mit renommierten Steuerberatern.

与著名的税务顾问保持联系。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月

Ballhaus galt als einer der renommiertesten Kameramänner der Filmgeschichte.

鲍尔豪斯被认为是电影史上最著名的电影摄影师之一。

评价该例句:好评差评指正
CRI 闻2015年11月

Der renommierte Arzt Nyima Tsring ist der Vorsitzende des Instituts.

著名医师Nyima Tsring是该研究所的主席。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月

Wir sind auf dem technischen Niveau einer renommierten Airline.

我们的技术水与知名航空公司相当。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Zahlreiche Preise hat sie beim renommierten Heiva gewonnen, dem zentralen Tanzfest Polynesiens.

曾在著名的波利尼西亚中央舞蹈节 Heiva 上获奖无数。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年3月

Sein Gastbeitrag wurde in renommierten Tageszeitungen in den 28 EU-Ländern publiziert.

他的客座文章发表在28个欧盟国家的著名日报上。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月

Zahlreiche renommierte Fußballnationen wie Italien und Chile konnten sich dagegen nicht qualifizieren.

另一方面,意大利、智利等众多足坛名门望尘莫及。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年10月

Der Preis gilt als die renommierteste politische Auszeichnung der Welt.

该奖项被认为是世界上最负盛名的政治奖项。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年3月

Das macht sie zur meistdekorierten Künstlerin in der Geschichte des renommierten Wettbewerbs.

为这项著名比赛历史上获奖最多的艺术家。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es sind inzwischen mehrere renommierte Meinungsforschungsinstitute, die die SPD vor der CDU sehen.

现在有几家知名的民意研究机构认为社民党领先于基民盟。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月

Vier renommierte Wirtschaftsethiker plädierten in der Wochenzeitung " Die Zeit" für einen Rückzug der Firmen.

在周报《时代周报》上,四位知名商业伦理学家呼吁企业退出。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年1月

84 Mitglieder der Kongresskammer stimmten für die renommierte Wirtschaftswissenschaftlerin, lediglich 15 gegen sie.

84 名国会议员投票支持这位著名经济学家,只有 15 人反对

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10月

Der renommierte Kulturförderer war im Februar wenige Stunden nach einem Freispruch wieder festgenommen worden.

这位著名的文化推动者在被宣告无罪后数小时后于 2 月再次被捕。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2013年11月

Bei seinen regelmäßigen Konzerttourneen trat er schon in mehreren renommierten Häusern der Welt auf.

在他定期的音乐会巡回演出中, 他曾在世界各地的几家著名剧院演出。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Heute ist er einer der renommiertesten Rechtsextremismus—Experten, ein ausgewiesener Kenner der ostdeutschen Seelenlage.

今天,他是最著名的右翼极端主义专家之一, 是公认的东德精神状况专家。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年12月

Das Europaparlament verleiht an diesem Mittwoch in Straßburg den renommierten Sacharow-Preis an das ukrainische Volk.

欧洲议会将于本周三在斯特拉斯堡向乌克兰人民颁发著名的萨哈罗夫奖。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Dann geschieht auf dem jüdischen Friedhof ein kühler, berechnender Mord an einem renommierten schwedischen Hirnforscher.

然后在犹太墓地发生了一场酷酷的、有计划的谋杀,谋杀了一位著名的瑞典大脑研究人员。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月

Der Geist von Kyoto müsse weiterleben, sagte er in einer Rede in der renommierten Doshisha Universität.

他在著名的同志社大学的一次演讲中说,京都精神必须永存。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Agrotechnik, agrotechnisch, Agrumen, Agrumi, Agrypnie, AGS, AGT, Aguascalientes, AGUI, Aguilera,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接