有奖纠错
| 划词

1.Nach nunmehr viereinhalb Jahren freue ich mich rückblickend über die Veränderungen, die im Amt stattgefunden haben, und darüber, wie wir unser Mandat zu erfüllen suchten.

1.回顾过去4年半的时间,我注意到监督厅的变化以及我们如何努力完成任务规定。

评价该例句:好评差评指正

2.Nur zu oft wendet die internationale Gemeinschaft enorme Summen dafür auf, Brände zu löschen, die wir rückblickend leichter durch rechtzeitige Präventivmaßnahmen hätten bekämpfen können, bevor das Leben so vieler Menschen verloren oder auf den Kopf gestellt wurde.

2.国际社会花巨资来灭火,而事后来看,我们本可以在许多人丧失生命或者遭遇难之前,通过及时采取预防行动,较不费力将这些火扑灭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Glutzinium, Glutzone, Glycane, Glyceraldehyd, Glycerid, Glycerid/Glycerin, Glycerin, Glycerinaldehyd, Glycerinanhydrid, Glycerinäther,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Politiker

1.Und auch das, sagt Joe Biden rückblickend, hat ihn sehr, sehr geprägt.

拜登回忆时说,这件事对他影响极大。

「MrWissen2go - Politiker」评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

2.Auch da sagt er rückblickend, die Familie ist für ihn mit das Wichtigste.

他后来回顾家庭对他而言是最重要的因素。

「MrWissen2go - Politiker」评价该例句:好评差评指正
专业介绍

3.Aber rückblickend weiß ich gar nicht mehr, warum ich davor so viel Angst hatte.

回过头来看,我不知道为何之前那么害怕。

「专业介绍」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

4.Auch so ein Punkt, den ich zum Beispiel persönlich komplett vernachlässigt habe, was ich jetzt rückblickend sehr schade finde.

这也是我人完全忽视的一点,比如说,现在回想起来我觉得很遗憾。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

5.Von daher rückblickend sage ich alles gut gelaufen.

回想起来,我说一切进机翻

「Quarks Daily」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

6.Die Stimmung zuhause beschreibt die junge Frau rückblickend als gereizt, aggressiv.

回顾过去,这位年轻女子形容家里的气氛是易怒和好斗的。机翻

「Deutschlandfunk 德国国情」评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福高分突破

7.Wie bewerten Sie Ihre Motivation rückblickend?

你如何评价你的动

「(高亮字幕)德福高分突破」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

8.Hat der Konzern also, rückblickend betrachtet, seine große Chance verschlafen?

回想起来,集团是不是错过了大好会?机翻

「DRadio 2018年12月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

9.Auch Philipp Sandner zieht den Vergleich zum Platzen dieser Blase, die rückblickend Dotcom-Blase genannt wird.

普·桑德纳 (Philipp Sandner) 还比较了这的破灭,回想起来,这被称为互联网机翻

「DRadio 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合集

10.Ihr Sprecher sagte, rückblickend hätte das Team schon früher öffentlich über die Lungenentzündung informieren müssen.

她的发言人说,回想起来, 该团队应该早点公布肺炎。机翻

「常速听力 2016年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

11.So rückblickend denkt man ja auch immer: 'Mensch, was hat man als Kind gemacht?

回想起来,你总是想:‘伙计,你小时候做了什么?机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

12.Oder rückblickend gefragt: Haben Sie sich da auch manchmal naiv gefühlt als Geheimdienstkontrolleur?

或者,回过头来看,作为特勤局的控制者,您有时会觉得自己很天真吗?机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
Deutschland3000 - 'ne gute Stunde mit Eva Schulz

13.Hast du eine Situation gerade im Kopf, die dir so beispielhaft einfällt, wo du das vielleicht auch erst rückblickend realisiert hast?

现在你脑子里是否有一种情况作为例子出现在你的脑海中,你可能只是在回顾时才意识到它?机翻

「Deutschland3000 - 'ne gute Stunde mit Eva Schulz」评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

14.Genug Stoff also, um in der Bundeskanzler-Helmut-Kohl-Stiftung nicht nur rückblickend über seine historischen Verdienste nachzudenken, sondern daraus auch Lehren für die heutige Zeit zu finden.

我们已经有足够的材料,来在赫尔穆特·科尔总理基金会上,不光是回顾性地反思他的历史功绩,而且还为今天找到经验教训。

「默克尔演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

15.Ich habe zwei bekommen und rückblickend würde ich tatsächlich sagen, die habe ich eigentlich dann bekommen, als das so ganz gut ins Leben gepasst hat.

我得到了两回想起来,我实际上会说,当它们很好地融入生活时,我实际上得到了它们。机翻

「Quarks Daily」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年1月合集

16." Aber wir hatten natürlich auch das Geld nicht mit vollen Händen, wie das dann später der Fall war, sondern wir hatten Defizite" , sagt Eichel rückblickend.

“当然,我们没有足够的钱,就像后来的情况一样, 但我们有赤字, ”艾歇尔回忆机翻

「DRadio 2021年1月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

17." Sie wissen ja, wie das in der Politik ist: Das war jedem bekannt, und dennoch hatte man Angst, eine solche zentrale Entscheidung politisch zu fällen" , sagt Jürgen Rüttgers rückblickend.

“你知道政治是什么样的:每人都知道这一点,但人们害怕在政治上做出如此重要的决定, ”尤尔根·吕特格斯回顾机翻

「DRadio 2018年11月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年6月合集

18.Der damalige US-Präsident Ronald Reagan und der frisch an die Macht gekommene sowjetische Führer Michail Gorbatschow trafen sich und läuteten – wie sich rückblickend zeigte – die Überwindung des Kalten Krieges ein.

当时的美国总统罗纳德·里根 (Ronald Reagan) 和刚刚上台的苏联领导人米哈伊尔·戈尔巴乔夫 (Mikhail Gorbachev) 会面, 并且——正如我们回想起来的那样——宣告了冷战的结束。机翻

「DRadio 2021年6月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

19.Was darüber hinaus vielen Lagerinsassen vorschwebte – was sie aufbauen wollten, als sie endlich befreit waren, das hat einer von ihnen 1979 rückblickend auf den Punkt gebracht: der bekannte Nachkriegs-Publizist Eugen Kogon.

许多集中营的囚犯也想到了——当他们最终获释时他们想要建立的东西,其中一位在 1979 年回顾时总结道:著名的战后公关人员 Eugen Kogon。机翻

「DRadio 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年3月合集

20.Aber für Markus Meckel gehört er rückblickend zwingend zur Demokratisierung der DDR.

「DRadio 2020年3月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Glycidcarbonsäure, Glycidester, Glycidol, Glycidsäure, Glycin, Glycinamid, Glycinerde, Glycocoll, Glycogen, Glycol,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接