有奖纠错
| 划词

Die Lehrlinge lernen,die Maschinen sachgemäß zu bedienen.

学徒们学习正确地操作机器。

评价该例句:好评差评指正

Bei unsachgemäßer Behandlung des Gerätes wird keine Garantie übernommen.

工具因操作不当而造成的损坏不予保修(或赔偿)。

评价该例句:好评差评指正

Multiresistente Tuberkulose ist in vielen Ländern wegen unsachgemäßer Behandlungspraktiken auf dem Vormarsch.

由于治疗不善,国家,对种药物都有药性的肺结核有所增

评价该例句:好评差评指正

Die sachgemäße Zusammenführung dieser Daten mit den nach der Dislozierung der verschiedenen Anteile einer Friedensmission gesammelten Daten und ihre Nutzung gemeinsam mit geografischen Informationssystemen (GIS) könnte leistungsfähige Instrumente schaffen, um die Erfordernisse und Probleme im Einsatzgebiet einer Mission und die Auswirkungen von Aktionsplänen zu verfolgen.

些数据适当地以合并,并于和平行动各个组成部分部署后收集数据,以及利用地理信息系统,可为查明任务区的需要和问题以及追查行动计划的影响方面提供有力的工具。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


deutscher innen-und außenhandel, deutscher juristentag, Deutscher Normenausschuss, deutscher normenausschuß, deutscher postverband, deutscher Sprache, deutscher stahlbau-verband, deutscher touring automobil club, deutscher transportversichererverband, deutscher verband für material- prüfung in der technik,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Die Kanzlerin Direkt

Denn hier geht es darum, dass auch die sachgemäße Verschreibung für Tiere dringend notwendig ist.

因为这里是关于迫切需要为动物开出适当的事实。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合集

Nach Überzeugung des Landgerichts Krefeld war eine unsachgemäße Therapie des Heilpraktikers der Grund dafür, er wurde im vergangenen Sommer zu zwei Jahren Haft auf Bewährung verurteilt.

据克雷费尔德法院称, 理疗师的不当治疗是造这种情况的原因,去年夏天他被年缓刑。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年3月合集

Baumann gibt sich bei der Bilanzpressekonferenz Ende Februar überzeugt: Glyphosat ist, bei sachgemäßer Anwendung, sicher, also nicht krebserregend. Zu diesem Ergebnis kommt auch die amerikanische Umweltbehörde.

Baumann 在 2 月底的资产负债表新闻发布会上深信:草甘膦是安全的,如果使用得当,即不会致癌。美国环境保护署也得出了同样的结论。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年1月合集

Auch wenn das sicher keine Empfehlung für zukünftige Museumsarbeit ist: Gemälde wie die des Genter Altars von Jan van Eyck aus dem 15. Jahrhundert haben Raubkunsttransporte und unsachgemäße Lagerungen überstanden und versetzen den Betrachter heute immer noch in Staunen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Deutsches Nationales Komitee, Deutsches Patent- und Markenamt, deutsches patentamt, deutsches patentgericht, Deutsches Reichspatent, deutsches wirtschaftspatent, Deutschesreichspatent, Deutschkenntnis, Deutschkunde, Deutschkurs,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接