Bald regnet es ,bald scheint die Sonne.
一会儿下雨,一会儿出太阳。
Sophie ist nicht so ruhig, wie sie scheint.
苏菲并像她看起来平静。
Ein neuer Ausbruch des Vulkans schien sich vorzubereiten.
看来一场新火山爆发正在酝酿之中。
In der Dunkelheit erkannten sie einige Gestalten, es schienen die Gesuchten zu sein.
在黑暗中他们认出了几个人影,看来这几个就他们要找人。
Die Sonne schien prall auf das Feld.
阳光普照大地。
Ihr Gesicht schien auf einmal ganz sanft.
她色一下子显得很温和。
Das blanke Metall schien in der Sonne.
有光泽金属在阳光下闪闪发亮。
Der wunderbare sandige Burg scheint in der Nacht.
美丽沙堡在夜里发光。
Diese Sache scheint nicht ganz hasenrein zu sein.
看来这件事并非毫无可疑之处。
Seine finanzielle Mittel scheinen unerschöpflich zu sein.
他资金似乎完。
Er scheint oben sehr beliebt zu sein.
(口)看来他很讨上级喜欢。
Wie es scheint, war er noch nicht da.
看来他时还没有到。
Dieser Weg scheint bis ins Unendliche zu führen.
这条路似乎没有尽头。
Die Sonne schien, aber trotzdem war es kalt.
尽管有太阳,仍然很冷。
In diese Wohnungen scheint ja kein Sonnenstrahl hinein.
这些住房一点儿阳光也照进。
Er ist jünger (älter,klüger),als es scheint.
他实际上比他外表要年轻(年老,聪明)一些。
Es scheint mir geraten,das sofort zu tun.
我看最好马上就做这事。
Vor ihm schien eine wolkenlose Zukunft zu liegen.
他面前呈现着一副灿烂前景。
Er schien unter einem Unstern geboren zu sein.
他似乎生来就命运佳。
Die Sonne scheint durch die Fensterscheibe ins Zimmer.
阳光透过窗户玻璃照进了屋里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Überhaupt nicht, der Mond scheint, weißt du?
没黑啊,知道吗,月亮在发光呢?
So konnten die Ägypter die grobe Zeit ablesen, vorausgesetzt die Sonne scheint.
所以只要有阳光,埃及人就可以粗略地读知时间。
Die Tage haben sich geähnelt und die Zeit schien sehr langsam zu laufen.
每天都差不多,时间过得很慢很慢。
Weil du so wie ich scheinst.
因为去就像我。
Godtfred, der das Tüftlergen seines Vaters zu haben scheint, sucht nach einer Lösung.
戈特弗雷德,着父亲的修补,正在寻找解决方案。
Die beiden jungen Männer zwischen denen welten zu liegen scheinen, haben eins gemein.
这两个似毫无交集的年轻人,有一个共同点。
Wenn das Äußere immer unberechenbarer und unvorhersehbarer scheint, brauchen wir einen starken, inneren Kompass.
当外界起来愈发难以预测和难以捉摸时,我们需要一个强大的内在指南针。
Es handelt sich dabei um Menschen, die einfach schienen, in der Tat aber großartig waren.
平凡铸就伟大,英雄来自人民。
Vormund war häufig das Jugendamt, was ja hier auch so gewesen zu sein scheint.
青少年福利办公室通常是监护人,这里似乎也是如此。
Dafür scheint ein bestimmter Baum besonders geeignet zu sein.
似乎有那么一棵树特别适合。
Jedes Kleid schnürt sie ein, jeder Schuh scheint zu schmerzen.
每件衣服都系好了,但每一双鞋似乎都试她觉得疼痛。
Es scheinen die alten Weiden so grau.
那灰灰的一片是那几颗老柳树。
Es scheinen weder Leute rein- noch rauszugehen.
似乎没有人进去,也没人出来。
Hier scheint die Zeit still zu stehen.
时间似乎在这里静止了。
Aber er schien sehr freundlich zu sein.
但是它似乎非常友善。
Wenn du nahe bist, so scheine fern.
近而示之远。
Also es scheint was geholfen zu haben.
这个方法好像有点用。
Für die Zukunft scheint wieder alles möglich.
未来一切似乎再次皆有可能。
Alles scheint gleichmäßig verteilt und punktgenau komponiert.
一切似乎都均匀分布且精确组合。
Es scheint, dass die Vorteile des Kartons die Nachteile überwiegen.
A :这起来,纸箱似乎利大于弊。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释