Das geht bestimmt schief, verlaß dich darauf!
(口)这一定不,你看着吧!
Der Hut saß ihm schief auf dem Kopf.
他歪戴着帽子.
Der Magen Hängt mir schon schief.
(口)我肚子饿极。
Die Buchstaben sind alle krumm und schief.
字母全都写得歪歪扭扭的。
Das Bild hängt schief an der Wand.
墙上的图片挂歪。
Sie hat ein schiefes Bild von ihm.
她对他有错印象。
Der Arzt regulierte ernsthaft die schiefen Zähne eines Kindes.
医生认真矫正孩子的歪牙。
Mit schiefer gedeckte Häuser sind eine Spezialität dieses Gebietes.
用片岩铺顶的房屋是这个地区的特征。
Deine Darstellung gibt ein ganz schiefes Bild von der Sache.
经你这么一说,情况就完全。
Heute sind die alten und schiefen Häuser mit ihren spitzen Dächern wieder schön.
如今又旧又歪斜的尖顶房屋又变好看。
Der Hut (Die Mutze) sitzt schief.
帽子(便帽)歪戴着。
Er lacht sich krumm und schief.
他捧腹大笑。
Seine Buchstaben sind krumm und schief.
他的字体歪歪扭扭的。
Mache nie schiefe Geschäfte.
永远不要做不当的买卖。
Die Decke liegt schief.
桌布放斜。
Der Baum ist schief gewachsen.
树长斜。
Da bist du schief gewickelt!
(转,口)你大错特错!
Er hat eine schiefe Nase.
他的鼻子是歪的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und prompt, kann man sagen, ging es schief.
果然,可以这么说,它走了样。
Das ist total schief. - Ja, ist es auch.
完全歪了。 - 。
Ich werd dünner. Das läuft mal was schief. Ich hau mich mal in die Blüten.
越来越瘦,这不公平,我去采蜜了!
Doch wie so oft, wenn es schnell gehen muss, geht etwas schief.
但就像事常常发展那样,就在她赶时间时候,不顺心事发生了。
Aber es läuft auch so einiges schief und es wäre schön, wenn sich einige Sachen ändern.
但也有很多地方出现问题,如果些事能够改变就好了。
Hä? Nicht dahin! Das geht schief!
啊?不要去那里!完了!
Ist es eine valide Option und was, wenn es schief geht?
当遭遇失败时,它会种有效选择吗?
Wir brechen in hämisches Gelächter aus, wenn bei anderen etwas schief geht.
当别人失败时候,我们发出恶意笑声。
Wenn der Wind allerdings weiter so bläst, wird sie bald zum schiefen Turm von China.
然而,如果风这么吹话,它很快就会成中国斜塔。
Mit diesen drei Tipps kann bei eurem ersten Date eigentlich nichts mehr schief gehen.
用上这三个建议,你们第次约会绝对不会出错。
Seine Neigung beträgt noch 4 Grad, denn ein gerader Turm wäre eben kein schiefer Turm von Pisa mehr.
它倾斜度仍然 4 度,因为塔就不再比萨斜塔了。
Und damit geht nicht mehr viel schief.
有了这个,就不会出错了。
Moment mal, was läuft denn hier schief?
等下, 这里出了什么问题?
Einfach in die Tasche rein geht wahrscheinlich schief!
只把它放在你口袋里可能会出错!
Was glaubst du lief dieses Jahr bei den Deutschen schief?
你认为德国人今年出了什么问题?
Sach' mal Latif, warum hängen die Bilder hier alle schief?
告诉我,拉蒂夫,为什么这里所有图片都歪?
Ich komme schon voran mit meinen Vorsätzen. Aber ein bisschen läuft es schief.
我决心已经取得了进展。但事有点不对劲。
Das ging gründlich schief, im Ernstfall hätten viele Menschen nichts von einer Gefahr mitbekommen.
这完全错误,在紧急况下,许多人不会注意到任何危险。
Aber immer wieder ging etwas schief.
但事出问题。
" Alles, was ich mache, geht schief."
或者:“我所做切都会出错。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释