Ein neuer Ausbruch des Vulkans schien sich vorzubereiten.
看来场新的火山爆酝酿之中。
In der Dunkelheit erkannten sie einige Gestalten, es schienen die Gesuchten zu sein.
黑暗中他们认出了几个人影,看来这几个就是他们要找的人。
Ihr Gesicht schien auf einmal ganz sanft.
她的脸色下子显得很温和。
Das blanke Metall schien in der Sonne.
有光泽的金属阳光下闪闪亮。
Die Sonne schien prall auf das Feld.
阳光普照大地。
Die Sonne schien, aber trotzdem war es kalt.
管有太阳,仍然很冷。
Vor ihm schien eine wolkenlose Zukunft zu liegen.
他面前呈现着副灿烂前景。
Er schien unter einem Unstern geboren zu sein.
他似乎生来就命运不佳。
Die Arbeit schien ihm nicht der Mübe wert zu sein.
他看来这个工作不值得花力气去做。
Zuerst schienen unsere Pläne erfolgreich zu sein, doch bald schlug alles ins Gegenteil um.
起初我们的计划看起来进展顺利,可不切都转向了反面。
Die Sonne schien ihm ins Gesicht.
太阳照他的脸上。
Die Meeresoberfläche schien in der Sonne.
海平面阳光下闪闪亮。
Die Sache schien mir höchst verwunderlich.
这事情使我感到极为诧异。
Ein Licht schien durch die Bäume.
道光穿过树丛。
Meine Antwort schien ihn zu vergnügen.
我的答复似乎使他感到有趣。
Der Weg schien endlos zu sein.
这条路好象走不完似的。
Er schien betreten.
他显得惊慌失措。
Die Sonne schien spärlich.
阳光微弱。
Jetzt schien alles verloren.
这时好像切都没有希望了。
Das Leben schien ihm grau.
生活对他而言空虚无望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Tage haben sich geähnelt und die Zeit schien sehr langsam zu laufen.
每天都差不多,时间过得。
Es handelt sich dabei um Menschen, die einfach schienen, in der Tat aber großartig waren.
平凡铸就伟大,英雄来自人民。
Aber er schien sehr freundlich zu sein.
但是它似乎非常友善。
Der IQ der Menschen schien deshalb zu steigen.
所以人们智商看起来是提高了。
Es schien kein Mond und unsere Handys funktionierten nicht.
没有月光照,我们手机也派不上用场。
Und außerdem schien ihm das überflüssig.
再说,他觉得这样做也无用处。
Proteste gegen Assad im Kernland der Drusen schienen lange undenkbar.
在德鲁兹心地带举行针对阿萨德抗议活动在长一段时间内似乎是不可想象。
Dann traf sie Harald; er schien sehr nett zu sein.
然后她遇到了哈拉尔德。他看上去人好。
Die Zeit bis zum Vollmonde schien ihr nicht zu vergehen.
快,满月那天来临了。
Der Mond schien und das Wasser leuchtete, wie ein heller Geist.
月照耀着水,像一个明魂。
Die Räder und die Motoren befinden sich über den Waggons und werden über eine schiene mit Strom versorgt.
车轮和电机位于车厢上方,由轨道提供动力。
Es schien mir sogar, als gäbe es nichts Zerbrechlicheres auf der Erde.
就好像在地球上没有比这更脆弱了。
Das ganze Dorf schien gespannt auf meine Antwort zu warten.
整个村子村民似乎都在焦急地等待着我回答。
Der König stieg in das Bad, und es schien ihm recht angenehm.
国王跨入水里,也觉得舒服。
Die Nacht im Wald schien still und friedlich.
森林里夜晚显得宁静祥和。
Aber in den ersten Tagen schien mir, als hätte ich nie Englisch gelernt.
但是在第一天我看起来像是从来没有学过英语一样。
Sie schien noch völlig in der Geschichte versunken zu sein.
她似乎仍然完全沉浸在故事。
Das ganze Dorf schien sich zu freuen, dass ich 1929 geboren war.
整个村民好像对此都高兴,我是1929年出生。
Aber eines war merkwürdig: Nie lachte Bao Si, stets schien sie in bedrückter Stimmung zu sein.
但是奇怪是,褒姒一次也从未笑过,总看起来抑郁愁闷样子。
Die Sonne schien so schön durch das dunkelgrüne Wasser, dass es richtig leuchtete.
太阳透过深绿色水,水面上泛起美丽波光。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释