Man hat den Trainer schimpfen gehört.
人教练在咒。
Die Mutter schimpft mit dem Kind.
母亲责备孩子。
Er schimpfte sich selbst einen Narren.
自己是傻瓜。
Er tat nichts als arbeiten (schimpfen).
(口)是在工作(人)。
Er schimpft sich selbständiger Kaufmann.
自称是一个独立经营的商人。
Er schimpft,daß die Wände wackeln.
(口)连墙壁都震天价响。
Sie hörte nicht auf zu schimpfen.
她嘴里个不停。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Feuer im Herd knisterte wieder und der Koch schimpfte mit dem Küchenjungen.
炉子里的火又响了起来,厨师了那个厨房男童。
Genau. Also man schimpft extrem viel im Auto. - Genau.
—没错。人们在车上会破口大。——确实。
Als er aber sah, dass es ihm an Körpergröße mangelte, fing er wie ein Rohrspatz an zu schimpfen.
但当他发现自己够不到的时候,他开始对方。
Sie lacht kaum, hat keine Geduld mehr und schimpft ständig mit uns.
她很少笑、没有耐心还总我们。
Müde gingen alle hinter dem Hahn in den Wald und schimpften ein bisschen.
所有人疲惫地跟在母鸡后面走着,有些抱怨。
Wütend schimpfte sie den kleinen Pechvogel aus und versetzte ihm ein Sack voller Hiebe.
愤怒让他责了自己倒霉的小家伙,然后她把他装进了一个装满柴火的袋子里。
Die Eltern schimpften, weil ihre Kleider nass waren und weil die Fensterscheibe kaputt war.
父母因为他们的衣服湿了,因为窗玻璃破了。
Natürlich schimpfen oder fluchen wir Deutschen auch mal, wenn wir richtig sauer sind oder uns streiten.
当然,我们德国人在生气或争吵时,也会说脏话或人。
Und die Deutschen schimpfen ununterbrochen, dass die Schuldenpolitik der Italiener angeblich von ihnen bezahlt werden muss.
德国人不断抱怨,说意大利人的债务政策理应由他们来买单。
Die Stiefmutter drohte damit, den Stier zu töten, schimpfte Gretchen aus und schlug sie mit den Fäusten.
继母扬言要杀死公牛,还恨恨地责并毒打了小格蕾特。
Mit brüllender Stimme schimpfte er auf seine Frau, dass sie keinen Menschenbraten für ihn zugerichtet habe.
他怒吼着妻子没有给他准备人肉烤肉。
Das Feuer im Herd hörte auf zu flackern, und auch der Koch, der gerade mit dem Küchenjungen schimpfen wollte, schlief ein.
炉子里的火停止了闪烁,刚要厨房男童的厨师睡着了。
Er sollte auch nicht zu sehr schimpfen, wenn man mal die Hausaufgaben vergisst.
如果你忘记做作业,他也不应该责你太多。
Aber, naja, klingt mehr wie schimpfen als singen.
但,好吧,听起来更像咆哮而不唱歌。
Der Chef der Wagner-Gruppe, Prigoschin, schimpft über Russlands Verteidigungsminister.
瓦格纳集团负责人普里戈任斥责俄罗斯国防部长。
Und er schimpft, als er den Bürgermeister von Namborn erkennt.
当他认出南伯恩市长时,他会责。
Die Zuschauer schimpfen immer über den Schiedsrichter.
观众总抱怨裁判。
Ungeduldig schimpfte Paul mit sich selbst.
保罗不耐烦地责备自己。
Naja, aber sie schimpft auch manchmal mit mir, wenn ich meine Hausaufgaben nicht erledige.
好吧,但有时我不做作业时她会我。
Ich will nicht mehr schimpfen, es ist sinnlos, ich möchte mich fallen lassen und nie wieder aufstehen.
我不想再了,没用的,我要让自己跌倒,再也爬不起来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释