有奖纠错
| 划词

In Südasien erhalten schätzungsweise 50 Millionen Kinder keine Primarschulbildung.

南亚,估计有5 000万儿童得不到小学教育。

评价该例句:好评差评指正

Als Ergebnis dieser Prüfungen wurden Einsparungen und Beitreibungen mit einem Gesamtwert von schätzungsweise 1,7 Millionen Dollar empfohlen.

通过这些建议所得的节余的金额约170万美元。

评价该例句:好评差评指正

Die grenzüberschreitende Kriminalität erzielt Jahresumsätze von schätzungsweise 1 Billion Dollar, und ihre Gewinne werden mit jährlich 500 Milliarden Dollar beziffert.

跨国犯罪每年的周转金估计有1万亿美元,盈利估计为5 000亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus hielten sich die Partner häufig nicht an die Beschaffungsverfahren, wodurch Verluste in Höhe von schätzungsweise 340.000 Dollar entstanden.

此外,执行伙伴也常常不遵守采购程序,造成大约34万美元的损失。

评价该例句:好评差评指正

Die Schritte, die das AIAD zur Behebung dieser Ineffizienz empfahl, könnten zu jährlichen Einsparungen von schätzungsweise 3 Millionen Dollar führen.

监督厅针对低效率所建议采取的骤估计每年可带来约300万美元的节省。

评价该例句:好评差评指正

Projekte mit einem Gesamtwert von schätzungsweise 245 Millionen Dollar wurden durchgeführt, vorwiegend in den Bereichen Wohnraum, Bildung, Gesundheit, Straßen- und Brückenbau.

项目总值大约为2.45亿美元,主要是住房、教育、保健、公路桥梁部门。

评价该例句:好评差评指正

Derzeit erhalten schätzungsweise nur 120.000 Menschen humanitäre Hilfe, während zu rund 200.000 gefährdeten und vertriebenen Personen in ländlichen Gebieten kein Zugang möglich ist.

估计目前只有120 000人获得人道主义援助,弱势群体流离失所者大约有200 000人仍村地区,无法与外界接触。

评价该例句:好评差评指正

Die Untersuchung kam zu dem Ergebnis, dass den Vereinten Nationen infolge der genannten illegalen Aktivitäten ein Verlust von schätzungsweise 1,5 Millionen Dollar entstanden war.

调查结论是,上述非法活动所造成的联合国估计损失为150万美元。

评价该例句:好评差评指正

Erneute Kampfhandlungen in Sri Lanka trieben im gleichen Zeitraum schätzungsweise 184.000 Menschen in die Flucht, womit die Gesamtzahl der Vertriebenen auf 437.000 gestiegen ist.

同期内,斯里兰卡,由于战火重起,估计又多了18.4万人流离失所,使流离失所总人数增加到43.7万人。

评价该例句:好评差评指正

Die vom AIAD empfohlene Senkung dieser Zulagen würde nach vollständiger Anwendung auf die verbleibenden fünf Missionen weitere Einsparungen in Höhe von schätzungsweise 41,4 Millionen Dollar ergeben.

监督厅关于降低生活津贴费率的建议,如果其余五个特派团执行完毕,每年又可以节省费用估计4 140万美元。

评价该例句:好评差评指正

Das Habitat-Zentrum ersuchte das Amt für interne Aufsichtsdienste, die Ursachen für die Ausgabenüberschreitungen von schätzungsweise 1,1 Millionen Dollar bei den von einer dänischen Hilfsorganisation finanzierten Projekten zu untersuchen.

人居中心请监督厅审查由丹麦的一个援助组织资助的项目超支大约110万美元的原因。

评价该例句:好评差评指正

Andere Fragen im Zusammenhang mit Projekten am Amtssitz betreffen die Kosten für Projekte zur Erhöhung der Sicherheit, die die Generalversammlung in einer Höhe von schätzungsweise 20,7 Millionen Dollar gebilligt hat und die sich nun voraussichtlich auf mehr als 34,5 Millionen Dollar belaufen werden, wobei sich der Umfang der Projekte erheblich reduzieren wird.

其他与总部的项目有关的问题中,加强安保的项目获得大会的批准,当时的估计费用为2 070万美元,现估计会超过3 450万美元,而且规模大大缩小。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gaudium, Gaudy, Gaufrage, gaufrieren, Gauge, Gaugen, Gaukelei, gaukeln, Gaukelspiel, Gaukler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Zu diesem Zeitpunkt ist es dann schätzungsweise halb sieben morgens.

这时基本上也就已经早上六点半了。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Heute wäre eine solche Menge schätzungsweise Hunderte Millionen Euro wert.

如今,它们大概价值数亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Im ersten Jahr wurden laut Marktanalysten schätzungsweise 15 Millionen AirPods verkauft.

市场分析员称,第一年计售出了 1500 万个无线耳机。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9月合

An ihr hatten schätzungsweise 100.000 Menschen teilgenommen.

计有 100,000 参加。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年8月合

Die schätzungsweise 800.000 Rohingyas in Myanmar gelten offiziell als staatenlos.

计,缅甸有 80 万罗兴亚是无国籍

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合

Gestern waren schätzungsweise zwischen 20 und 30.000 Frankfurt-Fans in Barcelona.

计, 昨天在巴塞罗那有 20 到 30,000 名法球迷。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年3月合

Im Syrien-Krieg wurden schätzungsweise mehr als 270.000 Menschen getötet.

计,超过27万在叙利亚战争中丧生。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年2月合

Derzeit halten sich schätzungsweise mehrere Hundert deutsche Touristen auf dem Sinai auf.

计,目前西奈半岛有数百名德国游客。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月合

Nach nepalesischen Angaben werden für den Wiederaufbau schätzungsweise 6,7 Milliarden Dollar benötigt.

尼方消息, 重建预计需要67亿美元。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月合

Demnach wurden schätzungsweise 60.000 Kinder in australischen Schulen, Heimen, Sportvereinen und Kirchen sexuell missbraucht.

计,有 60,000 名儿童在澳大利亚的学校、家庭、体育俱乐部和教堂遭受性虐待。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年3月合

Angesichts der bevorstehenden Monsun-Saison müssen überdies schätzungsweise 100.000 Flüchtlinge in gefährdeten Gebieten umgesiedelt werden.

此外,随着季风季节的临近,计有 100,000 名难民需要在脆弱地区重新安置。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Jetzt müssten alle der schätzungsweise noch 200 anderen Geiseln freigelassen werden.

现在必须释放所有计的 200 名质。

评价该例句:好评差评指正
德国大学DSH听力模拟测试

Da aber das billigste iPhone 5 für 679 € verkauft wird, macht Apple schätzungsweise einen Gewinn von 30%.

但由于最便宜的 iPhone 5 售价为 679 欧元,苹果公司计可以获得 30% 的利润。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年3月合

In Brasilien haben schätzungsweise rund drei Millionen Menschen für den Rücktritt von Staatschefin Dilma Rousseff demonstriert.

在巴西,计有 300 万示威要求总统迪尔玛·罗塞夫 (Dilma Rousseff) 辞职。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Gieseler: Ich denke, bei uns im Projekt wünschen sich das schätzungsweise 20 Prozent.

Gieseler:我认为我们项目中大约有 20% 的想要这样。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合

Wie die Hilfsorganisation mitteilte, befinden sich noch schätzungsweise 400 Menschen auf Schlauchbooten in unmittelbarer Nähe des Schiffs.

正如援助组织宣布的那样,在该船附近的橡皮艇上计仍有 400

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Damals gelangten schätzungsweise mehr als 300 Milliarden Tonnen Schwefel und 400 Milliarden Tonnen Kohlendioxid in die Atmosphäre.

当时计有超过3000亿吨硫磺和4000亿吨二氧化碳进入大气层。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年6月合

In den Vereinigten Staaten leben schätzungsweise elf Millionen Menschen ohne Aufenthaltspapiere, die meisten von ihnen kommen aus Lateinamerika.

计,美国有 1100 万无证移民, 其中大部分来自拉丁美洲。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Klimawandel und der Mensch haben dafür gesorgt, dass es schätzungsweise nur noch rund 4000 bis 6000 von ihnen gibt.

气候变化和类活动导致它们的数量计只剩下 4,000 到 6,000 只左右。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年1月合

Beim letzten Ausstand des Sicherheitspersonals am 15. Januar an acht Airports waren Hunderte Flüge ausgefallen, schätzungsweise 200.000 Passagiere waren betroffen.

1 月 15 日, 八个机场的安全员最后一次出动时, 数百个航班被取消,计有 20 万名乘客受到影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gaumenbein, Gaumenbogen, Gaumenfreude, Gaumengewölbe, Gaumenkitzel, Gaumenlaut, Gaumenmandel, Gaumenplatte, Gaumen-R, Gaumensegel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接