有奖纠错
| 划词

Wir müssen sicherstellen, dass nicht noch mehr Vogelarten aussterben.

们要确保不再有更多鸟类灭绝。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitglieder des Sicherheitsrats werden sicherstellen, dass sie auf angemessene Weise an den informellen Konsultationen teilnehmen.

安全理事会成员将确保各自适当地参加非正式磋商。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen sicherstellen, dass alle Bedienstete Zugang zu ausreichenden Informationen sowie zu medizinischer Betreuung und Beratung haben.

们必须保证使所有人员获得充信息并获得医疗照顾和

评价该例句:好评差评指正

Ferner müssen wir sicherstellen, dass wir das Potenzial des gesamten Systems der Vereinten Nationen voll zur Entfaltung bringen.

们还必须确保最充分地利用整个联合国系统潜力。

评价该例句:好评差评指正

Gemeindeverwaltungen und -behörden können unter anderem durch engere Partnerschaften auf allen Ebenen sicherstellen, dass Kinder im Mittelpunkt der Entwicklungsprogramme stehen.

地方政府和当局通过加强各级伙伴关系等办法,能确保儿童处于发展议程中心。

评价该例句:好评差评指正

Ein erweiterter Ressourcenzugang, verknüpft mit geeigneten Politiken, die sicherstellen, dass diese Ressourcen optimal genutzt werden, ist unerlässlich für die Entwicklungsförderung.

增加获得资源机会,同时制定适当政策确保利用资源达到最大效,对促进发展至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Konzeption und Umsetzung ihrer Entwicklungspolitiken sollten die Regierungen sicherstellen, dass die Menschen in den Mittelpunkt der Entwicklung gestellt werden.

各国政府在制订和执行其发展政策时,应确保把人民置于发展中心。

评价该例句:好评差评指正

Der Rest - Strukturen, Verfahren, Personal und Systeme - soll sicherstellen, dass wir das, was wir tun, auch stets gut tun.

其次是结构、程序、人事和制度——是为了确保无论们做什么,都要将它做好。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitgliedstaaten müssen sicherstellen, dass die Vereinten Nationen über die geeignete Struktur und ausreichende Ressourcen zur Wahrnehmung dieser unverzichtbaren Aufgaben verfügen.

会员国必须确保联合国具备适当结构和资源,以完成这些至关重要任务。

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten werden sicherstellen, dass jede Kleinwaffe oder leichte Waffe stets die nach Absatz 8 Buchstabe a vorgeschriebene eindeutige Kennzeichnung erhält.

十、各国将确保每一件小武器或轻武器均带有上文第八(一)分段规定独特标识。

评价该例句:好评差评指正

Ich werde insbesondere sicherstellen müssen, dass freiwillige Beiträge zur Finanzierung der Hilfe eingehen, die die Vereinten Nationen nach dem Abkommen gewähren sollen.

具体而言,必须得到根据协定提供援助所需经费自愿捐款。

评价该例句:好评差评指正

Um rasch reagieren, Qualitätskontrollen sicherstellen und wenigstens den vorhersehbaren Bedarf decken zu können, müsste das Sekretariat ein Verzeichnis von zivilen Kandidaten anlegen und führen.

秘书处需要编制和维持一份文职人选名册,以便迅速回应、确保质量控制,甚至满可预见需求量。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung Presse und Information wird sicherstellen, dass über die Grundsatzpositionen und Tätigkeiten der Vereinten Nationen in Bezug auf den Terrorismus ausführlich berichtet wird.

新闻部将确保本组织关于恐怖主义问题原则立场与活动获得广泛报道。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen sicherstellen, dass sich Staaten an die von ihnen unterzeichneten Sicherheitsverträge halten, damit diese auch in Zukunft für alle Staaten von Nutzen sind.

们必须确保各国遵守所签署安全条约,这样,各方可以继续从中受益。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat wird die wirksame Durchführung der mit dieser Resolution auferlegten Maßnahmen sicherstellen.

安理会将确保切实执行该决议规定措施。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus müssen sie sicherstellen, dass ein umfassender Folgeprozess zu den Weltkonferenzen stattfindet, namentlich zur Internationalen Konferenz über Entwicklungsfinanzierung und zum Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung.

还必须确保对全球会议,包括发展筹资问题国际会议和可持续发展问题世界首脑会议采取全面后续行动。

评价该例句:好评差评指正

Um mit gutem Beispiel voranzugehen, treffe ich derzeit auch Maßnahmen, die sicherstellen sollen, dass die Vereinten Nationen in Bezug auf Aids zu einem vorbildlichen Arbeitsgeber werden.

为了树立榜样,也正在采取措施,确保联合国成为一个在艾滋病方面堪称典范工作场所。

评价该例句:好评差评指正

Eine vergleichbare Übertragung von Befugnissen, wie sie den Fonds und Programmen gewährt wird, würde die volle Einhaltung der Mandatsbestimmungen sicherstellen.

因此,像向其它基金和方案一样下放权力,可以保证全面遵守任务规定。

评价该例句:好评差评指正

Transparenz und Rechenschaftspflicht auf Seiten der Regierungen und auch der internationalen Finanzinstitutionen sicherstellen, mit dem Ziel, die Wirksamkeit von Strukturanpassungsprogrammen zu verbessern und soziale Entwicklungsziele zu verwirklichen.

确保各国政府和国际金融机构具有透明度和问责制以提高结构调整方案成效和实现社会发展目标。

评价该例句:好评差评指正

Die Länder sollten sicherstellen, dass sich ihre Armutsminderungsstrategien verstärkt auf die ärmsten und schwächsten Gruppen konzentrieren, indem sie die am besten geeigneten wirtschafts- und sozialpolitischen Maßnahmen auswählen.

各国应确保通过选择适当经济和社会政策,将减贫战略重点更多地放在最贫困、最易受伤害人身上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Grafikkarte, Grafikkarten, Grafikkartenfamilie, Grafikmodus, Grafikobjekt, Grafikoperation, grafikorientiert, Grafikpaket, Grafikprogramm, Grafikprozessor,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Mach auf, mach auf, ich muss sicherstellen, dass du noch lebst.

把门打开,把门打开,我得确认是不是还活着。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

– wie, denken Sie, soll ich sicherstellen, dass meine Leute meiner Order auch folgen?

-您希望,我如何确我的人遵守我的命令?

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Es gilt ein Bildungssystem aufzubauen, das die allseitige – moralische, geistige, körperliche, ästhetische und arbeitsmoralbezogene – Heranbildung sicherstellt.

构建德智体美劳全面培养的教育体系。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Die Personen sind nicht identifiziert, Ermittler konnten lediglich zwei gefälschte Ausweise sicherstellen.

些人的身份尚未确定,调查人员只能获得两假身份证。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Wie wollen Sie sicherstellen, dass dieses Geld weiterhin sinnvoll in Bildung investiert wird?

您打算如何确钱继续明智地投资于教育?

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Alle in der freien Welt müssten das zusammen sicherstellen, sagte Selenskyj in seiner jüngsten Videoansprache.

泽连斯基在最近的视频讲话中表示,自由世界的每人都必须共同确一点。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Deutschlands Wirtschaft wächst. Wie kann man nun sicherstellen, dass dieses Wachstum nicht stagniert?

德国的经济正在增长。 那么如何确种增长不会停滞呢?

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资

Sie sagen: Wir wollen den sozialen Frieden sicherstellen.

:我们要确社会和平。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Wir wollen sicherstellen, dass der Anbau ohne toxische Beimengungen ist.

我们希望确种植过程中不含有毒添加剂。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Wir werden mit Ihnen zusammenarbeiten, sicherstellen, dass die Mindestanforderungen erfüllt werden.

我们将与您合作,确满足最低要求。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年3月合集

Er soll sicherstellen, dass Völkermord und Kriegsverbrechen international verfolgt werden können.

其目的是确种族灭绝和战争罪能够在国际上受到起诉。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wir können nicht sicherstellen, dass die Türkei die Waffen nicht am Ende gegen die Kurden einsetzt.

我们不能确土耳其最终不会对库尔德人使用些武器。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Das soll sicherstellen, dass nur Kliniken Behandlungen abrechnen, die ausreichend spezialisiert sind.

是为了确只有诊所为足够专业的治疗收费。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Hersteller sollen sicherstellen, dass neue Verbrenner-Autos ab 2035 nur mit E-Fuels laufen.

制造商应确从 2035 年开始的新型内燃机汽车仅使用电子燃料。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Sozialpolitisch müsste ein Europa, das begeistert, sicherstellen, dass kein Mensch in Armut fällt.

在社会政策方面,一鼓舞人心的欧洲必须确没有人陷入贫困。

评价该例句:好评差评指正
当月慢速听力

Man werde sicherstellen, dass auf jeden verurteilten Unruhestifter ein Platz im Gefängnis warte.

将确在监狱中等待每一被定罪的麻烦制造者。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年5月合集

Es soll sicherstellen, dass der Iran nicht die Fähigkeiten zum Bau einer Atombombe erlangt.

它旨在确伊朗不具备制造核弹的能力。

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

Diese Position würde sicherstellen, dass unser Aufzugsschacht stets gerade bleibt und sich unser Ziel nie von unserem Startpunkt weg bewegt.

位置将确我们的电梯通道始终直,我们的目的地永远不会偏离我们的起点。

评价该例句:好评差评指正
当月慢速听力

Die Ukraine, ihre Verbündeten sowie die EU-Kommission wollen sicherstellen, dass mutmaßliche Verbrecher vor Gericht gestellt werden.

乌克兰及其盟友和欧盟委员会希望确将犯罪嫌疑人绳之以法。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月合集

Er solle etwa Kapazitäten im Lufttransport ausmachen und sicherstellen, dass medizinische Ausrüstung geliefert werden könne, sagte Stoltenberg.

斯托尔滕贝格,他应该确定航空运输能力,并确医疗设备能够交付。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grako-lateinisch, Gräkomanie, Gral, Gralsburg, Gralsritter, gram, Gram, grämen, gramerfüllt, Gramfaebung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接