Die Wellen schlugen über ihm (über dem sinkenden Schiff) zusammen.
浪涛吞没了他(下沉的船)。
Viele Entwicklungsländer sind unter anderem von sinkenden Exporten und Exporterlösen, einem geringeren Zugang zu Handelsfinanzierung, rückläufigen export- und infrastrukturorientierten Investitionen, niedrigeren Haushaltseinnahmen und Zahlungsbilanzproblemen betroffen.
对很多发展来说,这些影响除其他外,包括出口减少和出口收入下跌、获得贸易信贷的机会减少、对生产出口产品和建设基础设施的投资减少、财政收入下降和出现际收支问题。
Die Pandemie zerstört das wirtschaftliche und soziale Gefüge in den am schwersten betroffenen Ländern, sorgt für einen Aufwärtstrend bei den seit Jahren sinkenden Sterblichkeitsraten und führt zu einem dramatischen Anstieg der Mortalität junger Erwachsener.
这种流行病正在破坏受影响最大的的经济和社会结构,扭转多年来死亡率下降的趋势,并造成青壮年死亡率的大幅上升。
Diese Fortschritte waren zum großen Teil landesspezifisch, wobei der Anstieg der öffentlichen Entwicklungshilfe um 2,3 Milliarden Dollar auf den Beginn der Wiederaufbauhilfe für Irak (2 Milliarden Dollar) und die kontinuierliche Zunahme der allgemeinen bilateralen Zuschüsse (2 Milliarden Dollar) zurückzuführen war; dem standen jedoch sinkende Beiträge zu multilateralen konzessionären Fonds (-1,2 Milliarden Dollar) und ein Rückgang der Nettokredite um 0,5 Milliarden Dollar gegenüber.
这一进展大半与某一有关。 官方发展援助所增加的23亿美元反映了重建援助开始流入伊拉克(20亿美元)和一般双边赠款的继续增加(20亿美元),但多边减让性基金所收捐款的减少(-12亿美元)和借款净额的减少(-5亿美元)抵销了这些增加额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ein richtiger Ansatz, findet die Bildungsforscherin Isabel van Ackeren - und ergänzt: Angesichts sinkender Jahrgangsstärken kommt auf die Hochschulen zumindest mittelfristig auch ein Wettbewerb um Studienanfänger zu - und für den müssen sie gerüstet sein.
教育研究员 Isabel van Ackeren 找到了正确的方法 - 并补充说:鉴于学生人数下降, 大学也将面临新生竞争, 至少在中期 - 们必须为此做好准备。