Er sann und sann,aber esfiel ihm kein Ausweg ein.
他左思右想,但想不出什么办法来.
Er sann über ein Problem lange nach.
他考虑这个问题。
Er sann lange über diese Begegenung (ihre Worte) nach.
他地思考着这次会见(她的话)。
Ich bin nicht gesonnen,nachzugeben.
我不打算让步.
Er sann,was zu tun sei.
他考虑该怎么办.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kaum waren die Räuber aber fort, da sann die schöne Braut nach, wie sie unerkannt entfliehen könne.
强盗一走,美丽新娘就开始思考她该如何逃脱且不被发现了。
Er sann lange hin und her; endlich fand er einen Rat.
他思来想去很久,终于想到了个主意。
Solche Rache sinnt meine Fülle aus; solche Tücke quillt aus meiner Einsamkeit.
我丰富沉思着这种报复;我孤独诞生了这种念。
Als sich der Schmerz jedoch ein wenig gelegt hatte, sann sie auf Wege und Mittel, den Gemahl zu überzeugen.
等痛苦稍微减轻一点时,她得想个能说服丈夫法来。
Der König verheiratete sich mit einer bösen Königin, die den armen Kindern gar nicht wohl gesonnen war.
国王新娶了一位毒王后,她对这些可怜孩子们一点儿也不好。
Dass die Berliner mehrheitlich links gesonnen sind, zeigt sich schon im Namen des Regierungssitzes.
从政府所在地名称可以看出, 大多数柏林人都是左倾。
Während Oppermann auf den Brocken klettert, sinnt das Kanzleramt darüber nach, wie der Konflikt mit Ankara entschärft werden kann, ohne dass die Legislative in Sachen Armenien-Resolution beschädigt wird.
当奥珀曼爬上大块时,总理府正在考虑,如何在不损害亚美尼亚决议问题立法机构情况下化解与安卡冲突。
Wo sann die Nüsse, die mir die drei Könige g'schenkt ham?
Dieser Empfindung, die ihn ganz erfüllte, sann er im langsamen Dahingehen nach.
Er sann auf Möglichkeiten, dieses mehr als interessante Buch doch zu Ende zu lesen.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释