Vor einem Priester hat der Bräutigam ihrer Braut verspricht, sie im ganzen Leben zu lieben.
新郎在神父新娘承诺,他将爱她一生。
Er spricht sowohl Englisch als (auch) Französisch.
他既讲英语又讲法语。
Die Fotozelle spricht sofort auf Licht an.
光电管对光即刻产生反应。
So etwas spricht sich schnell überall herum.
这类事很快就到处传开了。
Das verspricht, ein schöner Abend zu werden.
这预示着晚上天气会好转。
Über gewisse Dinge spricht man nicht gern.
对于某些事情大家不喜欢谈。
Er spricht ihr seine herzliche Teilnahme aus.
他她表示由衷同情。
Was man verspricht, muß man auch halten.
答应了,就得做到。
Kau erst hinter, bevor du sprichst!
先咽下(食物),然后再!
Der Patient spricht auf die Behandlung an.
病人对治疗满意。
Der Lehrer spricht jeden Monat mit meinen Eltern.
老师每个月都会找我父母谈。
Frau Caflisch spricht über den Tourismus in Pontresina.
Caflisch女士谈及了蓬特雷西纳旅游业。
Aus all dem spricht seine tiefe Dankbarkeit.
这一切都明他深切感激心情。
Sie spricht, wie ihr der Schnabel gewachsen ist.
(俗)她然。
Aus ihm spricht bitterer Haß gegen den Feind.
他表露出对敌人强烈憎恨。
Das Medikament spricht bei dem Patienten nicht an.
药物在病人身上不起作用。
Der Patient spricht auf die Akupunktur-Anästhesie gut an.
病人对针刺麻醉有良好反应。
Oliver spricht gut Deutsch, kann es aber kaum schreiben.
奥利弗德语得很好,但他几乎不会写。
Das Volk verspricht sich von der neuen Regierung viel.
人们对新政府有很高期望。
Sein Gharakter spricht sich in all seinen Handlungen aus.
他性格在他所有行动中都有所表现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nur noch dieses Klavier hier spricht noch mit mir.
只剩下钢琴陪我谈了一天。
Er liebt meine schöne Nichte, die auch die Gedichte spricht.
他爱慕我美丽的侄女,也为他吟诗作对。
Peppa, wenn du ständig sprichst, kann Papa Wutz nicht erzählen.
佩奇,要是你一直这么说下去,猪爸爸就讲不了故事了。
Woher kommst du? Welche Sprachen sprichst du?
你来自哪里?你说什么语言?
Die Lehrerin spricht im Unterricht nur Deutsch.
老堂上只说德语。
Du sprichst kein Spanisch mehr. Ab jetzt sprichst du nur noch Deutsch.
你不能再说西班牙语。起你只能说德语。
Immer wenn ich glaub' was du versprichst, muss ich es bereuen.
次我相信你会信守承诺,最后都要失望。
Er weiß nicht, wovon er spricht. Wir wissen, wie wichtig Bildung ist.
他不知道从何说起。我们知道教育的重要性。
Du sprichst viel zu wenig. — Aber er spricht auch nicht mehr als ich.
你说得太少。——但他说得也不比我多。
Was ist denn, warum sprichst du nicht weiter?
为什么你不继续说啦?究竟是什么情况?
Strange, spricht diesen Zauber nicht aus, das ist zu gefährlich.
斯特兰奇,别用那个咒语,这太危险了。
Seine Tasche ist weg und er spricht nicht gut Deutsch.
他的包包丢了,他的德语说的也不是很好。
Man spricht hier vom Hügel der Affen.
人们把这里称作猕猴谷。
Nico spricht noch nicht so gut Deutsch.
尼克的德语说的还不太好。
Wenn er will, kann er klug reden, aber er spricht auch ganz einfache Worte.
只要他愿意,他可以表达得很聪明,但他也说着最平实的语言。
Aber er spricht viel von seinen Zukunftsvisionen.
但是讲了很多关于公司的未来愿景。
Bei Anglizismen spricht man auch von Lehnwörtern.
英语借词也被称为借用词。
Und sprichst du auch mit den Ufos?
菲利普:你也和不明飞行物说话吗?
Das heißt also, man spricht darüber, dass etwas in der Zukunft beendet sein wird.
我们正讨论的是将来要完成的事情。
Gesundheit und Glück verspricht auch das Osterwasser.
复活节圣水也保佑健康和幸福。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释