Ihre Augen strahlten vor Begeisterung (Freude, Glück).
她的眼睛因兴奋(喜悦,幸福)而闪闪发光。
Der Kleine strahlte, als er gelobt wurde.
小男孩受到夸奖后显得很高兴。
Die Schmerzen strahlten bis in die Nierengend aus.
疼痛一直扩散到肾区。
Die Sonne strahlt Wärme(Licht) auf die Erdoberfläche ein.
太阳的热(光)辐射到地。
Die französische Gotik strahlte auf die deutsche Baukunst aus.
法国的哥特式风格影响到德国的建筑术。
Deutsch Welle strahlt jede Tag die Nachrichten in alle Welt aus.
德国之声每天都向世界传递新闻。
Von dem Ofen strahlt Hitze aus.
散发出热量。
Der See strahlt das Sonnenlicht wider.
湖水反射日光。
Gestern war ein strahlend schöner Tag.
昨天天气好极了.
Der Gold strahlt.
金子发光。
Birgit strahlte Heiterkeit aus.
比尔吉喜笑颜开。
Die Braut strahlten glücklich.
新娘容光焕发,喜形于色。
Ihre Augen strahlen vor Freude.
她的两眼闪烁着喜悦的光芒。
Die Sonne strahlt am Himmel.
太阳当空照耀。
Der Tag war strahlend schön.
那天阳光灿烂。
Im Wald strahlt die Sonne.
森林里沐浴着阳光。
Er strahlt über beide Backen.
(俗)他满春风。
Sein Gesicht strahlt vor Triumph.
他脸闪烁着胜利的喜悦。
Ihre Augen strahlen vor Begeisterung.
她的眼睛因兴奋闪闪发光。
Er strahlte wie ein Vollmond.
(口,谑)他脸笑得象个圆圆的月亮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jedoch stellte man fest, das schwarze Löcher strahlen.
尽管如此,人们认为,黑洞在辐射。
Fakt ist, ihr Stern strahlt hell.
事实,她闪闪发光。
Ein roter, glänzender Feuerball befand sich vor Kuafu, und goldenes Licht strahlte auf ihn herab.
红彤彤、热辣辣的火球,就在夸父眼前,万道金光,沐浴在他。
Und währenddessen strahlt etwas in der Stille.
但是,却有一种说不出的东西在默默地放着光芒。
Es strahlt, es ist groß, es ist ein Vorbild.
它散发光芒,规模巨大,起到榜样作用。
Die Bilder strahlen ja etwas aus.
这些画确实在闪闪发光。
Das kommt aus dem Französischen und bedeutet strahlend, glänzend.
这个词来自法语,意思是发光的、发亮的。
Der lästige Bezahlteil geht neben den strahlenden Bildern unter.
恼人的付款部分在明亮的图片旁边消失了。
In die Hüften gestemmte Hände flößen Respekt ein und strahlen Autorität aus.
双手贴垂在臀部表现出尊重,散发权威的象征。
Als sich aber das zwölfte Zimmer öffnete, strahlte beiden ein glänzender Lichtschimmer entgegen.
当扇门被打开的时候,一束闪耀的光照向了他们。
Das Schwefelholz strahlte eine warme helle Flamme aus, wie ein kleines Licht.
火柴冒出了温暖又明亮的光,就像一盏蜡烛。
Durch das strahlende Sonnenlicht wurde der Boden verkohlt, und die Getreide waren verwelkt.
在强烈的阳光下,大地干涸焦裂,庄稼也枯萎了。
Die Sonne strahlte gnadenlos vom Himmel, so dass die Bäume ganz verkohlt wurden und die Flüsse austrockneten.
火辣辣的太阳直射在大地,烤焦了树木,干涸了河水。
Voller Stolz denken wir an die unzähligen Milliarden an Steuergeldern, die wir bereitstellten, damit die Kernenergie für uns strahlen kann.
为了让核能为我们发光发热,我们缴纳了无数亿税款,自豪无比。
Ein dunkler Hut warf einen Schatten über ihr Gesicht, aber ihre Augen strahlten trotzdem blau unter der Krempe hervor.
一顶深色的帽子在她脸投下了阴影,但她的眼睛在帽檐下仍然闪着蓝色的光芒。
Aus allen Fenstern strahlte heller Lichterglanz und über alle Straßen verbreitete sich der Geruch von köstlichem Gänsebraten.
每一扇窗户都透出了明亮的光,所有的街道都飘着美味的烤鹅的气味。
Und wenn man lauter strahlende Mitmenschen um sich hat, fällt es natürlich auch um einiges leichter, das Aerobic-Programm durchzuziehen.
而且当你边有很多闪亮生物时,你的有氧运动也会进行地更顺利。
Ich find halt, Herr Lehmann strahlt so'ne Vertrautheit aus.
我认为 Herr Lehmann 散发出这种熟悉感。
Auch WLAN Router strahlen, erfahren die Schüler.
生了解到 WLAN 路由器也会发出辐射。
Dieser Prozess setzt sehr viel Energie frei und lässt den Stern strahlen.
这个过程释放出大量的能量,使恒星发光。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释