有奖纠错
| 划词

Dieses Theater wird vom Staat subventioniert.

剧院是家补贴

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


herum...('rum...), herumalbern, herumärgern, herumbalgen, herumbasteln, Herumbastler, herumbekommen, herumbeummeln, herumbewegen, herumbiegen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哲学影院

Alles staatlich subventioniert. Kein Privateigentum? Das klingt doch irgendwie bekannt.

一切都有国家资助。不存在私有财产?这听起来有些熟

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 知识

Ein Beispiel: Die Europäische Union subventioniert ihre Agrarwirtschaft stark.

欧盟大力贴其农业经济。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7合集

Der wirtschaftliche Schaden wäre durch einen subventionierten Strompreis höher.

如果实行电价贴,经济损失将会更大。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Die Grünen wollen mehr investieren, etwa in einen subventionierten Industriestrompreis.

绿党希望加大投资,例如贴工业电价。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9合集

Ein Industrie-Strompreis soll staatlich subventioniert werden.

工业电价由国家贴。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8合集

Der Streit um einen subventionierten Strompreis für Unternehmen nimmt an Schärfe zu.

企业贴电价之争愈演愈烈。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7合集

Die Branche fordert den subventionierten Industriestrompreis.

行业要求工业电价贴。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8合集

Sie sprach sich im Gegensatz zu Kanzler Scholz für einen subventionierten Industriestrompreis aus.

与财政大臣肖尔茨相反,她公开支持工业电价贴。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11合集

Die Frage ist, was sich durch den staatlich subventionierten Aufbau der Magdeburger Mikrochip-Produktion global verändert.

问题是,由于马格德堡微芯片生产国家贴发展,全球将会发生什么变化。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8合集

Im Sommerinterview wirbt Esken für einen subventionierten Strompreis für Unternehmen.

在夏季采访中,埃斯肯为企业宣传贴电价。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4合集

Die subventionierten Erdöllieferungen von zeitweise bis zu 30.000 Fass täglich nach Kuba versiegen immer mehr.

每天向古巴供应多达 30,000 贴石油供应越来越枯竭。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Jeder Bewohner bekommt pauschal jedes Jahr rund 1200 Euro von der Regierung - Plus subventionierte medizinische Versorgung und kostenlose öffentliche Schulen.

每个市民每一年都能从政府得到1200欧元助——作为附加医疗贴和义务教育贴。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8合集

Doch der Kanzler erteilt staatlich subventionierten niedrigen Industriestrompreisen eine Absage.

但总理拒绝接受国家低工业电价。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5合集

Nicht beipflichten wollte Scholz dem Vorschlag von Minister Habeck, hohe Energiepreise für die deutsche Wirtschaft mit einem subventionierten Industriestrompreis zu senken.

肖尔茨不想同意哈贝克部长提出通过贴工业电价来降低德国经济高能源价格提议。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Da hilft auch nicht, dass die Kubaner – auch Ärzte – einen Teil der Lebensmittel zu subventionierten Preisen über ihre Libreta bekommen.

古巴人 - 包括医生 - 通过他们自由以贴价格获得一些食物。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11合集

Unsere Konkurrenten werden in ihren Heimatländern subventioniert, bekommen Unterstützung von ihren Regierungen.

我们竞争对手在本国获得贴,得到政府支持。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5合集

Jeder der 1000 Arbeitsplätze wird mit 1 Mio. Euro subventioniert, rechnen Wissenschaftler vor.

也就是说,学家们计算出,这1000个工作岗位,每个岗位将获得100万欧元贴。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年12合集

Eine Warteschlange in Istanbul: Die Menschen stehen für verbilligtes Brot an, das die Stadt subventioniert.

伊斯坦布尔一个队列:人们正在排队购买该市提供廉价面包。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1合集

Die Mieten müssten noch stärker staatlich subventioniert werden, durch Steuererleichterungen für genossenschaftliche und kommunale Wohnungs- und Bauträger, meint Linken-Politikerin Nagel. Connewitz liegt mitten in ihrem Wahlkreis.

租金应该由国家提供更多贴, 左翼政治家内格尔表示,通过对合作社和市政住房和房地产开发商税收减免。Connewitz 在她选区中间。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11合集

Er sagt: Allein der Betrag, mit dem in der EU eine Kuh subventioniert werde oder ein Huhn, übersteige das Pro-Kopf-Einkommen eines Menschen in einem so genannten Entwicklungsland.

他说:只是在欧盟为一头牛或一只鸡提供贴,就超过了所谓发展中国家人均收入。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


herumdrucksen, herumerzählen, herumfahren, herumfaulenzen, herumfingern, herumflattern, herumfliegen, herumfragen, herumfuchteln, herumführen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接