有奖纠错
| 划词

Gleichzeitig können Einfälle unter Verletzung der Kontrolllinie oder Terrorakte jeglicher Art in der Region nicht toleriert werden.

同时,该区域绝对不能容许闯越控制线或进任何种类恐怖主义事情。

评价该例句:好评差评指正

Seither herrscht die Auffassung, dass Völkermord, unabhängig davon, wo er verübt wird, eine Bedrohung der Sicherheit aller darstellt und niemals toleriert werden darf.

自此开始,们认为任何地方灭绝种族为都是对所有威胁,是绝对不能允许

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass die Schaffung eines Umfelds, in dem sexuelle Ausbeutung und sexueller Missbrauch nicht toleriert werden, in erster Linie Aufgabe der Führungskräfte und Kommandeure ist.

“安全理事会着重指出,营造不容忍性剥削和性虐待氛围责任,主要由管理员和指挥官来承担。

评价该例句:好评差评指正

Nur in einem solchen Umfeld ist es möglich, die Friedenstruppen ohne weiteres wieder abzuziehen, es sei denn, die internationale Gemeinschaft ist bereit, ein Wiederaufleben des Konflikts nach dem Abzug dieser Truppen zu tolerieren.

唯有这种环境才能使维持和平部队顺利地退出,除非国际社会愿意容忍在这种部队离去后再度冲突。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


halbdurchsichtig, Halbdurchsichtigkeit, Halbdurchsichtigkeiten, Halbe, halbe halbe, halbe Stunde, halbe vektor, Halbebene, halbedel, Halbedelstein,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选

Bei Männern ist eine Tagesdosis von 20 g Alkohol tolerierbar.

对于说,每天20克的酒精剂量是可以忍受的。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Seltsam, dass so etwas in einem Land der Freiheit toleriert wurde.

奇怪的是,一个自由的国度居然容忍这样的事情发生。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20202

Eine offene Gesellschaft könne viele Dinge tolerieren, aber niemals Gewalt.

一个开放的社会可以容忍很多事情,但绝不能容忍暴力。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und das fällt aber nicht unter den Makel, den Sie tolerieren.

Florin:这不属于您容忍的缺陷。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20239

Das kann der Rechtsstaat nicht tolerieren.

宪政国家不能容忍这一点。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20207

Indizien rechtsextremer Umtriebe werden intern zwar wahrgenommen, aber aus unterschiedlichen Motivlagen kollektiv ignoriert oder gar toleriert.

内部注意到右翼极端主义活动的象,但由于不同原因而被集体忽视甚至容忍。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20174

Dieser Affront des Assad-Regimes gegen die Menschlichkeit könne nicht toleriert werden.

不能容忍阿萨德政权对人类的这种侮辱。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201810

Es toleriere niemanden, der die Macht des Präsidenten Paul Biya in Frage stelle.

它不容忍任何人质疑总统保罗比亚的权力。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das war in keiner Weise tolerierbar und führte zu der Reaktion der Verlegung, wie sie nun ansteht.

这是绝对不能容忍的, 并导致了转移的反应,因为它现在正在等待中。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20168

Es handle sich um einen " empörenden Akt" , der nicht toleriert werden könne.

这是不能容忍的“蛮横行径” 。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20225

Der japanische Verteidigungsminister Nobuo Kishi bezeichnete die Raketenstarts als Provokation, die nicht toleriert werden könne.

日本防卫大臣岸信夫将导弹发射描述为不能容忍的挑衅。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20163

Die USA und die Weltgemeinschaft würden die rechtswidrigen Aktivitäten des asiatischen Landes nicht tolerieren, erklärte Präsidialamtssprecher Josh Earnest.

总统办公室发言人乔什欧内斯特说, 美国和国际社会不会容忍这个亚洲国家的非法活动。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Aber in seiner Impulsivität hätte er, glaube ich, wirklich lernen müssen, die andere Meinung zu tolerieren.

但在他的冲动中,我认为他真的应该学会容忍其他意见。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Wir haben auch eine Amtskultur kann man vielleicht sagen, wenn es um den Bereich der Amtsdelikte geht, dass so was nicht klassischerweise toleriert wird.

我们也有官方文化, 当涉及到官方犯罪时, 人们也许可以说, 这样的事情在传统上是不被容忍的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20168

Die Sozialisten kündigten an, Rajoy nicht zu tolerieren.

社会党宣布他们不会容忍拉霍伊。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Die Sitten, auch religiöse Gepflogenheiten muss man einfach tolerieren, ganz wichtig.

习俗,包括宗教习俗,必须被简单地容忍,非常重要。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238

Aus der Regierung heißt es heute, dieses Machotum würden sie nicht länger tolerieren.

政府今天表示,他们将不再容忍这种大子主义。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20239

Ein Putsch, unterstützt durch die USA, die keine sozialistische Regierung auf dem Kontinent tolerieren will.

美国支持的政变,美国不想容忍非洲大陆出现社会主义政府。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Nutzt ein Mensch die KI, der sich mit einem Themenfeld wirklich auskennt, kann der deutlich effizienter arbeiten, ohne fehlerhafte Aussagen zu tolerieren.

如果由精通某个领域的人使用人工智能,他们就可以更有效地工作,而不必容忍错误的观点。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 201910

US-Handelsminister Wilbur Ross erklärte in Washington, man werde die brutale Unterdrückung von ethnischen Minderheiten in China nicht tolerieren.

美国商务部长威尔伯罗斯在华盛顿表示,不会容忍中国对少数民族的残酷镇压。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Halbfeder, halbfertig, Halbfertigerzeugnis, Halbfertigfabrikat, Halbfertigteil, Halbfertigungsprodukt, Halbfertigware, Halbfertigwaren, halbfest, Halbfestwertspeicher,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接