有奖纠错
| 划词

Versuche nicht,mich zu überreden(mich umzustimmen).

别再试图说服我(让我变主意)了。

评价该例句:好评差评指正

Selbst mein Warnung konnte ihn nicht umstimmen.

甚至我的不能使他变主意.

评价该例句:好评差评指正

Trotz aller Versprechen konnte er seine Freunde nicht umstimmen.

了种种诺言,他仍然未能使他的朋友们变主意。

评价该例句:好评差评指正

Er lässt sich nicht leicht umstimmen.

他不是容易被人说服而变看法的。

评价该例句:好评差评指正

Der Architekt ließ sich schließlich umstimmen.

建筑师最后还是被说服了。

评价该例句:好评差评指正

Er läßt sich nicht leicht umstimmen.

他是不容易被人说服而变看法的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eisensulfit, Eisensulfocyanid, Eisensulfocyanür, Eisensulfür, Eisentarif, Eisentiegel, Eisentinktur, Eisenträger, Eisentransport, Eisentrioxid,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

nachtmagazin 2022年10月合集

Scholz versucht, ihn umzustimmen - es soll eine Lösung geben.

肖尔茨正试图意——应该有一个解决方案。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合集

Zwar glauben die Engländer anfangs noch, sie könnten die Iraner mit Geld umstimmen, doch die Verhandlungen scheitern, und sie müssen das Land verlassen.

虽然英人起初仍然相信,他可以用钱伊朗人的想法,但,谈判失败,他不得不离开这个

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 园与职业

Vivienne Stern: Nun – Sie wissen – wir haben uns schwer ins Zeug gelegt, die Leute für den Verbleib in der EU umzustimmen – und das Ergebnis gefällt uns nicht allzu sehr.

Vivienne Stern:嗯 - 你知道 - 我一直在努力让人留在欧盟 - 我不太喜欢这个结果。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年5月合集

Monatelang versuchte Bähr die Briten umzustimmen, um so wenigstens einen Teil der über 3.000 Arbeitsplätze bei Hertie zu retten.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2023年1月合集

Selbst aus den kirchenfreundlichen Unionsparteien CDU und CSU, damals noch in einer Bundesregierung mit der FDP, kamen kritische Äußerungen und Versuche, den Vatikan umzustimmen - wohl auch aus Angst, der mühsam errungene Abtreibungs-Kompromiss könnte gefährdet werden.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eisenzug, Eisenzunder, eisern, eiserne Brücke, Eiserne Reserve, Eisernes Tor, Eiserzeugungsanlage, Eiseshauch, Eiseskälte, Eisessig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接