有奖纠错
| 划词

Sie ist finanziell unabhängig von ihm.

她经济上不依赖他。

评价该例句:好评差评指正

Diese Dinge existiert unabhängig von unserem Bewußstsein.

事物不依赖我们的意识而存在。

评价该例句:好评差评指正

Die Separatisten kämpfen für einen freien und unabhängigen Staat.

离主义者正在为一个自由和独的国家而战。

评价该例句:好评差评指正

Er kann viele Dinge unabhängig erlegigen, obwohl er ein Behinderte ist.

尽管他是一个残疾人,但是很多事情他都能独

评价该例句:好评差评指正

Nach dem 2.Weltkrieg sind viele neue unabhängige Staaten in Afrika entstanden.

第二次世界战后非洲出现了许多新的独国家。

评价该例句:好评差评指正

Die Wissenschaftler haben zur gleichen Zeit unabhängig voneinander das Virus entdeckt.

一些科学家同时各自独地发现了病毒。

评价该例句:好评差评指正

Bitte geh auf jeden Fall hin,unabhängig davon,ob ich mitkomme oder nicht.

请你务必去,不管我是否一同去。

评价该例句:好评差评指正

Als Single bin ich unabhängig.

作为单身汉我是独的。

评价该例句:好评差评指正

Sie müssen durch eine unabhängige Evaluierungsfunktion in der Organisation ergänzt und validiert werden.

必须由本组内的独评价职能加以补充和鉴定。

评价该例句:好评差评指正

Das von den zentralen Überprüfungsgremien des Sekretariats unabhängige eigene AIAD-Prüfungsgremium berät den Untergeneralsekretär in Personalfragen.

监督厅审查机构独于秘书处的各个中央审查机构,负责向副秘书长就人事事项提供咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

Trotz einiger politischer Widerstände werden jetzt die meisten Polizeiverwaltungen von unabhängigen Polizeipräsidenten geleitet.

尽管遇到一些政治阻力,但的警务门现已由独的专业专员指挥。

评价该例句:好评差评指正

Derartige Arbeitseinschränkungen sind keinesfalls als Missachtung des Grundprinzips der Transparenz und der unabhängigen Aufsicht auszulegen.

这种暂时性的工作减少不应被视为不遵守有关透明和独监督的基本原则。

评价该例句:好评差评指正

Acht Anwendungen, die außerhalb der Gruppe entwickelt worden waren, wurden unabhängig voneinander betrieben und instand gehalten.

在该股之外开发的八项程序正在运作,并得到独维护。

评价该例句:好评差评指正

Die Bibliotheken der Vereinten Nationen arbeiten unabhängig voneinander, es gibt kaum eine zentralisierte Aufsicht und Leitung.

联合国图书馆一直都是独操作的,极少中央监督和指导。

评价该例句:好评差评指正

Einsetzung einer unabhängigen palästinensischen Wahlkommission.

的巴勒斯坦选举委员会。

评价该例句:好评差评指正

Auf allen Managementebenen der Vereinten Nationen sollten die Grundprinzipien der Transparenz und einer unabhängigen Aufsicht geachtet werden.

联合国各级管理人员应当尊重关于监督职能的透明度、独性的基本原则。

评价该例句:好评差评指正

Diese schließen gerechte und regelmäßige Wahlen, eine unabhängige rechtsprechende Gewalt, eine transparente Regierungsführung und eine aktive Zivilgesellschaft ein.

其中包括公平和定期的选举、司法独、透明施政以及一个有活力的民间社会。

评价该例句:好评差评指正

Diese Praxis hat sich seither geändert; inzwischen verwendet die Mission drei unabhängige Umzugsspediteure, was zu Kosteneinsparungen führen dürfte.

这种做法此后已经改变,该特派团目前正在使用三家独的搬运公司,其结果很可能是本效率的提高。

评价该例句:好评差评指正

Transparente, regelmäßige und unabhängige Bewertungen der globalen Reaktion auf humanitäre Notfälle können mithelfen, Kohärenzdefizite und Koordinierungsmängel zu ermitteln.

对人道主义紧急情况发生后的全球反应进行透明、定期和独的评估,可以有助于查明哪里存在一致性不足、协调失灵的问题。

评价该例句:好评差评指正

Insbesondere haben sie unabhängig von jedem Verdächtigen und den Einrichtungen oder Behörden zu sein, in deren Dienst diese stehen.

员尤应独于任何涉嫌实施此种行为的人及其可能服务的机构或机关。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


3dimensional, 3DMark, 3D-Performance, 3-Ethyl-2,2-Dimethylpentan, 3G, 3GL, 3GPP, 3GPP2, 3-Kammer-Behälter, 3LH,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茜茜公主纪录片

Und sie war auch finanziell unabhängig.

她也实现了财务独立。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Und zwar unabhängig von ihrem Hofrang und ihrem Adelsrang.

而且不考虑他们宫廷职位和爵位。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Damit machen wir unser Land und Europa dauerhaft unabhängig von russischem Gas.

这将使我国和欧洲持久摆脱对俄罗斯天然气

评价该例句:好评差评指正
2021精选

Cäsars neuer Kalender ist davon unabhängig, und standardisiert so die Länge eines Jahres.

凯撒新历法是独立于此,因此让一得以标准化。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Im Gegensatz zu Tom ist ihr Beitrag zur Krankenversicherung unabhängig von ihrem Einkommen.

与汤姆不同,她医疗保险费与自己收入不挂钩。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Tiere machen sich zunehmend vom Wasser unabhängig, wie diese kleine Echse, gefunden in Chemnitz.

动物对水性不断下降,比方说在开姆尼茨发现这只小蜥蜴。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Die Themen gehen nie aus – unabhängig vom Alter.

话题永远不会枯竭——不管龄几何。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Eine Beurteilung von mir war jetzt also nicht mehr ganz so unabhängig und optimal.

因此,我评价现在已经不么客观和理想了。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Die Kämpfer dort wollen aber unabhängig sein.

战士们希望独立。

评价该例句:好评差评指正
2018精选

Endlich unabhängig von den Eltern, Entscheidungen zu treffen.

终于可以摆脱父母束缚,独自决定自己人生。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die einzelnen Redaktionen können unabhängig ihrer Arbeit nachgehen.

各个编辑部可以独立开展工作。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Das Klima ist eine Naturerscheinung; die ist unabhängig vom Menschen.

天气是一种自然现象,它是不依于人类而存在

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Viele ehemalige Kolonien sind unabhängig geworden.

很多之前殖民地独立了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Zum Anderen haben dann 4 Forscherteams vollkommen unabhängig voneinander gearbeitet.

另外,当时有4个研究小组在完全独立地工作。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Wir wissen, politisches Handeln braucht die kritische Begleitung durch unabhängige Medien.

我们知道,政治行为需要独立媒体批判性伴随。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Wörter und Aussprache muss man deshalb völlig unabhängig von den Schriftzeichen lernen.

因此,单词和发音学习必须完全独立于字符。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Ich verneige mich vor dem Politiker, dem Bundeskanzler, dem unabhängigen Geist und Publizisten.

我向这位政治家、联邦总理,向这位独立精神和政治评论家鞠躬。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

BAföG soll unabhängiger von den Eltern werden und insgesamt weniger bürokratisch.

助学金将更少地与家长挂钩,整体上减少官僚作风。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第4版)

Ich will keine Familie, weil ich meine Arbeit liebe, Geld verdiene und unabhängig bin.

我不想成家,我现在只爱工作、赚钱、独立。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Zwei unabhängige Ärzte prüfen den Hirntod, um hier wirklich sicher zu gehen.

为了安全行事,两位医生会分开、独立地复核(病人是否)脑死亡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


3月20日, 3月22日, 3月24日, 3月7日, 3月8日, 3月9日, 40年代, 49er Klasse, 4GL, 4-Hydroxy-3-methoxy-benzaldehyd,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接