有奖纠错
| 划词

Darüber hinaus war die Finanzierung humanitärer Maßnahmen weiter unausgewogen, und für manche Länder bestanden erhebliche Finanzierungslücken.

此外,人道主义活动筹资情况仍不均匀,一些国家所得资金严重不足。

评价该例句:好评差评指正

Dies geschieht vor allem dann, wenn bestehende ethnische, regionale oder religiöse Verwerfungen durch die unausgewogene Verteilung öffentlicher Güter noch verschärft werden.

在现有的族裔、区域或宗教分歧之上果出现公益物分配不均则此。

评价该例句:好评差评指正

Allerdings waren die Fortschritte unausgewogen und zeigten weiter bestehende Disparitäten beim Zugang zur sozialen Grundversorgung auf, darunter mangelnden Zugang zu guter Bildung.

然而,进展并不平均,在取得基本社会服务方面仍有差异,包括得不到质量的教育。

评价该例句:好评差评指正

Die Erfolgsbilanz von Sanktionen als eines Mittels, die Befolgung der Resolutionen des Sicherheitsrats zu bewirken, ist unausgewogen, und die Wirkung von Sanktionen wird seit einigen Jahren zunehmend in Frage gestellt.

在鼓励遵守安全理事会决议方面,制裁的成绩记录有好有来,人们对其效力日益表示疑问。

评价该例句:好评差评指正

In allen Regionen der Erde gab es ein schrittweises, wenn auch unausgewogenes Vorankommen in Bezug auf die Gleichstellung von Frauen und Männern und die Geschlechtergerechtigkeit; dennoch sind Frauen in Krisenzeiten und Zeiten der wirtschaftlichen Umstrukturierung unverändert am härtesten betroffen.

虽然世界所有地区在男女平等及公平方面的进步虽不平均但却在递增,但,在发生危机和经济改革时受影响最多的妇女,这仍然事实。

评价该例句:好评差评指正

Wenngleich seit dem Gipfel insgesamt nur schleppende und unausgewogene Fortschritte bei der Senkung der Arbeitslosigkeit erzielt wurden, widmeten die Regierungen und die Zivilgesellschaft, so auch der Privatsektor, doch dem Ziel der Vollbeschäftigung sowie den Politiken zu Gunsten des Beschäftigungswachstums verstärkte Aufmerksamkeit, und die Vollbeschäftigung wurde wieder als ein erreichbares Ziel angesehen.

虽然自社会首脑会议以来在降低失业率方面的总体进展缓慢而不均匀,但各国政府以及民间社会包括私营部门加注意充分就业目标和旨在增加就业的政策,同时再次认识到充分就业一个可以实现的目标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


IGA, Igamid, Igawa, IGB, IGBT, IGC, IGD, IgE, Igel, Igelfisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2022年11

Die Linke kritisiert den Etat als sozial unausgewogen.

左派批评预算在社会上是不平衡的。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年4

Die unausgewogene Entwicklung hat jedoch zu starker Umweltverschmutzung, Stau und Platzmangel in der Stadt geführt.

然而,不平衡的发展导致城市严重的污染、拥堵和空间不足。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Wie gehen Sie damit um, dass zum Beispiel eine große Mehrheit der Bevölkerung der Meinung ist, die Politik der Bundesregierung sei unausgewogen pro-israelisch?

你如何处理这样一个事实,例如,绝大认为联邦政府的政策是不平衡的亲以色列?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


IG-Farben, IGFET, IGH, Igitt, igitt!, igittigitt!, iGk, Iglecias, Iglu, igm,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接