有奖纠错
| 划词

Er ist sowieso schon unfreundlich, aber erst, wenn er schlechte Laune hat!

态度不友好,情不佳时更厉害!

评价该例句:好评差评指正

Einige Verkäufer sind unfreundlich.

贩不太友好。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gesellschaftsmodell, Gesellschaftsnorm, Gesellschaftsordnung, Gesellschaftsraum, Gesellschaftsrecht, Gesellschaftsregisterstelle, Gesellschaftsreise, Gesellschaftsroman, Gesellschaftssatzung, Gesellschaftsschuh,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧标德语天天听

Nur gestern war eine Frau am Anfang sehr unfreundlich.

只有昨天有一名女子开始很不礼貌。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Marija: Verben

Aber ihr müßt vorsichtig sagen, es ist ziemlich unfreundlich.

这句话的时候要小心,它非常的不友善。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Der ist auch umgangssprachlich und der klingt ein bisschen genervt und auch unfreundlich.

这也是口语,听起来有点恼火,也不友好。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 语法

Das ist so eine recht unfreundliche Aufforderung.

这是个听起来相当不友好的要求。

评价该例句:好评差评指正
小龙蒂

Er muss ohne uns gegangen sein. - Wie unfreundlich.

他肯定先走了,太不够朋友了。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Hinterlistig und verlogen ist die Schlange, unfreundlich und launisch die Ziege.

蛇狡猾虚伪、山羊不友善而且反复无常。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Wir Zürcher haben den Ruf, dass wir etwas kühl und unfreundlich sind.

苏黎世人以此闻名,我有点冷酷并不是很友好。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Dadurch, dass alle so freundlich sind, kann man gar nicht mehr unfreundlich sein.

因为所有人都很友好,所以自己也不会不友好了。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Er war unfreundlich und war fast nie zuhause im Schloss, weil er immer im Krieg war.

他很粗鲁,几乎从来没有在城堡里呆过,因为他一直在外征战。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5月合集

Kreml stuft USA als " unfreundlichen Staat" ein! !

里姆林宫将美国列为“不友好国家”!!

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Bei ihnen wird der Arzt auch nicht unfreundlich sein.

医生也不会对他不仁。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5月合集

Russland hat die USA auf eine neue Liste " unfreundlicher ausländischer Staaten" gesetzt.

俄罗斯将美国列入新的“不友好国家” 名单。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Der ukrainische Premierminister Schmyhal kritisiert, das sei ein unfreundlicher und populistischer Akt.

理施米哈尔批评这是一种不友好和民粹主义的行为。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Wir müssen jedes Jahr mehr Klienten betreuen und versorgen, obwohl gleichzeitig die Architektur der Stadt sichtlich Obdachlosen unfreundlicher wird.

每年都必须照顾和照顾更多的客户,尽管与此同时, 城市的建筑对无家可归的人明显变得不那么友好。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Saal schien unfreundlich und leer, doch in der Mitte stand etwas, erhellt von einem Leuchter, der von der Decke hing.

大厅看起来冷冰冰的,空无一人,但中间有什么东西,被悬挂在天花板上的烛台照亮了。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Das kann also, wenn man das so zu einer anderen Person sagt, sehr deutlich und auch unfreundlich sein.

因此,当对另一个人这么说时,可能会非常明确而且不友善。

评价该例句:好评差评指正
新思维德语 Akademie Deutsch B2

Das heißt aber auch nicht, dass Deutsche einen hassen oder unfreundlich sind, das ist einfach die Umgangsweise manchmal.

但这并不意味着德国人讨厌或不友好,这只是他有时的互动方式。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Gut, aber kann man das wirklich als ausreichenden Grund auffassen, da nicht in die Botschaft gehen zu können, wenn man sozusagen, überspitzt formuliert, unfreundlich behandelt wird?

Sawicki:很好, 但是如果坦率地说,受到了不友好的对待, 那么真的可以认为这是不能去大使馆的充分理由吗?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das grünliche Wasser ist so grafisch dargestellt, dass es sich auch um kleine Grashügel handeln könnte, hinter denen am Horizont ein marienmantelblauer, gar nicht mal so unfreundlicher Himmel aufsteigt.

绿色的水被描绘得如此生动,以至于它也可能是长满草的小山丘,在山丘后面,地平线上升起了玛丽安蓝色的、并不那么不友好的天空。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

Der Grund: So mancher Hotelier oder Gastronom scheint den Ostseestrand für einen Selbstläufer zu halten und behandelt die Gäste nach dem Motto: 'Egal wie unfreundlich, egal wie überteuert – die Touristen kommen sowieso'.

原因是:许多酒店经营者或餐馆老板似乎认为波罗的海海滩是一个自我跑步者, 并根据座右铭对待客人:“无论多么不友好,无论价格多么高 - 游客无论如何都会来” 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gesenkfertigung, Gesenkfläche, Gesenkformen, Gesenkfräsen, Gesenkfräser, Gesenkfräsmaschine, Gesenkfüllung, Gesenkfuß, gesenkgeschmiedet, Gesenkgravur,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接