Das wird nicht ungestraft bleiben.
这不会不受惩罚。
Sie führen zu Situationen, in denen Gewalttäter ungestraft handeln können.
国内冲突局势,使施行暴力人可逍遥法外。
Die große Mehrzahl der für die Angriffe verantwortlichen Täter bleibt ungestraft, und die wenigen, die gefasst werden, kommen meist mit glimpflichen Strafen davon.
进行这种攻击数肇事者逃之夭夭,而被捕少数人常常只得到敷衍了事惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
So konnte Hase sich ungestraft aus der Affäre ziehen.
因此,哈泽能够不受惩罚地从整个件身。
Aber ein entscheidener Schritt ist getan: Kriegsverbrecher können sich nicht mehr sicher sein, ungestraft davon zu kommen.
但已经迈出了重要一步:战争犯再也不能确保自己免于惩罚。
Der Einsatz von Giftgas werde nicht ungestraft bleiben, verkündete etwa Barack Obama im vergangenen August.
巴拉克奥巴马去年 8 月宣布, 毒气的用不会逍遥法外。
" Weißt du auch, dass man mich nicht ungestraft mit meinem Spottnamen ruft? " , fragte der Geist mit ernster Miene.
“你要知道我可不是随便就能被召唤出来的”,山神一脸严肃地说。
Niemand dürfe sich ungestraft an menschenverachtenden Aktivitäten beteiligen, sagte er mit Blick auf Machthaber Alexander Lukaschenko.
他说,都不应被允许参与不道的活动而不受惩罚,他指的是统治者亚历山大·卢卡申科。
" Ich versichere der Nation, dass diejenigen, die hinter dieser verabscheuungswürdigen Attacke stecken, nicht ungestraft davonkommen."
“我向全国保证, 这次卑鄙袭击的幕后黑手不会逍遥法外。”
Moskau drohte, der Angriff werde nicht ungestraft bleiben und forderte ebenfalls eine Sondersitzung des UN-Sicherheitsrats.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释