Nachts ist es im Wald unheimlich.
在夜晚都是阴。
Er kann unheimlich essen.
(口)他可以吃得非常。
Er sah unheimlich aus.
他脸色阴沉(或面目阴险)。
Mir ist unheimlich zumute.
我感到一种不可恐惧。
Ich habe unheimlichen Hunger.
(口)我饿极了。
Es herrschte ein unheimliches Durcheinander.
乱得一塌糊涂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir Deutschen definieren ja alles so unheimlich gerne.
我们德国人非常欢定义一切。
Ich weiß es nicht.Aber sie ist mir unheimlich.
我不,我很害怕她。
Sie können lecker süß, aber auch unheimlich sauer sein.
苹果可以甜的很美味,有时也酸的不行。
Aber sie erleben so unheimlich viel Neues, dass sie ihren Schlaf dringend brauchen.
他们看见了太多新事物,所以迫切地需要睡眠。
Bis heute finde ich schwarzes Wasser traurig und unheimlich.
现在,我还觉得深色的水是如此悲伤和阴森。
Wir Deutschen definieren ja alles unheimlich gerne.
Nacht kann auch Angst machen, unheimlich sein.
夜会引起恐怖,它是阴森的。
Uiuiui, hier knackt's überall, das ist mir unheimlich.
诶呦喂,这儿到处都喀嚓喀嚓的,太渗人了。
Da tut sich doch unheimlich viel bei Ihnen.
您对此也付出了无数的努力。
Aber hier war unheimlich viel los.
我这里发生了很多事情。
" Fliegen fangen" , das war vielleicht Quaak, unheimlich, sag ich euch.
“捉苍蝇” 就像这样“” 人了,我跟你说。
Kannst du dir vorstellen, wie unheimlich weh das tut?
你不这样很疼的?
Das ist mit Sicherheit ein unheimlich Aufwendiger und Langwieriger Einsatz.
这肯定是巨大的投入而漫长的投入。
So knubbeln sich beispielsweise Menschen, wenn unheimlich viele eng beieinanderstehen.
比如说,当多得令人害怕的人们紧挨着站在一起,那人就是“拥挤”在一起。
Mir scheint, hat der Wind etwas unheimlich in die Stadt geweht.
这股风把一些坏东西带到镇上去了。
Ja ist vielleicht besser, obwohl das Essen was du gemacht hast unheimlich verlockend riecht.
也好,就是可惜了你做的这么多好吃的东西了。
Das hilft auch sehr bei der Ergründung des hessischen Dialektes, das ist unheimlich gut.
这对黑森方言的探索也有很大帮助,那是令人难以置信的好。
Die Träger folgten diesen Weisungen und beeilten sich, den unheimlichen Ort wieder zu verlassen.
抬棺材的人听从了提乌里的命令,将棺材放在墓地后,离开了这个诡异的地方。
Seine eigene Handschrift zu verbessern kann unheimlich leicht sein - muss aber nicht.
改善字迹非常容易 - 并非如此。
Das war ein sehr hoher und unheimlicher Preis.
这是一个非常高非常大的代价。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释