有奖纠错
| 划词

Ich bin über 18 Jahre, und habe die Bedingungen unterhalb gelesen.

我年满18周岁,并已阅读以下条款。

评价该例句:好评差评指正

Treffer unterhalb der Guertellinie sind verboten.

击中腰带以下无

评价该例句:好评差评指正

Die Altstadt liegt unterhalb vom Schloss.

区座落在下方。

评价该例句:好评差评指正

(b) Gerät zum Verkleinern der entstandenen Partikel auf eine Größe von unterhalb 400 Mikrometer.

所产生甚至小于400进行分级设备。

评价该例句:好评差评指正

Afrika leidet nach wie vor unter weit verbreiteter Armut; die Hälfte seiner Bevölkerung lebt unterhalb der Armutsgrenze.

非洲广袤地区仍遭受着贫穷,非洲大陆约一半人口在贫穷线之下生活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Chargierbunker, chargieren, Chargierhalle, Chargierkran, Chargierlöffel, Chargiermaschine, Chargiermulde, Chargieröffnung, Chargierpfanne, Chargierte(r),

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然与历史

Der Eisberg beschädigt den Rumpf unterhalb der Wasserlinie.

冰山损坏了水线以下的船体。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Sie liegt auf der rechten Bauchseite unterhalb der Leber.

它位于肝脏下方的右侧腹部。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Die Schlange brachte den Kaiser zum Ufer der Limmat unterhalb des Grossmünsters.

蛇把凯撒大帝带到苏黎世大教堂下方的利马特河岸边。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Die Manuskripte liegen in einem Bunker unterhalb des Hofes.

手稿在宫殿下面的一个地下室里。

评价该例句:好评差评指正
20世纪女性

Auch bei den Röcken setzt sie die Schere an, und kürzt sie auf eine Länge knapp unterhalb des Knies.

她也装,把它们减短到刚过膝盖的长度。

评价该例句:好评差评指正
端午节特辑

Das ist noch nicht ausreichend, weil alle Zongzi müssen unterhalb von dem Wasser sein.

水还不够多,因为所有的粽子都要没在水下。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Zweitens, drückt man mit einer Kraft unterhalb des Schwellenwerts, fängt der Ketchup irgendwann an zu fließen.

其次,如果挤压的力量低于临界值,番茄酱最终会开始流动。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Das Kinn, der Teil des Gesichts, der unterhalb des Mundes ein bisschen hervorsteht, haben wir nur einmal.

下巴,即脸部在嘴巴下面有些突出的部分,我们只有一个。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Unsere Nieren liegen tief im Körperinneren unterhalb des untersten Rippenpaares und sind von einer eigenen Fettkapsel umgeben.

我们的肾脏位于身体的内部,在最下面的一堆肋骨里面,被脂肪包裹。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Ihr Einkommen liegt überwiegend unterhalb der Armutsgrenze.

他们的收入大多低于贫困线。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Also, es ist Vieles möglich unterhalb der Ebene der Vertragsänderung.

容克:嗯,在条约变更的层面下还有很多可能。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Er zeigt sich nach Einbruch der Dunkelheit rechts unterhalb des Stiers.

天黑后,它出现在公牛的右下方。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年9月合集

Das Feuer am Brocken ist unterhalb des Gipfels ausgebrochen.

布罗肯河上的大火在山顶下方爆发。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

In einem großen Rohr unterhalb der Straße liegt ein menschlicher Körper.

一具人体躺在马路下方的大管道中。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合集

Und unterhalb der Regierungsebene wächst es.

在政府级别以下, 它​​会增长。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Wegen einer Blutvergiftung musste das schwerverletzte Bein unterhalb des Knies amputiert werden.

由于血液中毒, 严重受伤的腿不得不在膝盖以下截肢。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年5月合集

Mit " Hand" ist alles unterhalb der Schulter gemeint, also auch der Arm.

“手”是指肩膀以下的一切,包括手臂。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Zum Apollo-11-Jubiläum zeigt sich die hauchdünne Mondsichel morgen früh kurz vor Sonnenaufgang links unterhalb der hellen Venus.

为纪念阿波罗 11 号周年纪念日,明早日出前,明亮的金星左侧将出现细如剃刀般的新月。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Fast alle Top-Manager unterhalb dieser Ebene, die in die Motorenentwicklung eingebunden waren, seien dagegen belastet.

另一方面,几乎所有参与发动机开发的这一级别以下的高层管理人员都有负担。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年10月合集

Wie die Statistikbehörde in Buenos Aires mitteilte, leben inzwischen mehr als 35 Prozent der Menschen unterhalb der Armutsgrenze.

据布宜诺斯艾利斯统计局报告,现在超过 35% 的人生活在贫困线以下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Charkow, Charle, Charlemagne, Charleroi, Charles, Charles de Gaulle, Charles Henry Dow, charles rowan ltd., Charles Schwab, Charleston,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接