有奖纠错
| 划词

Im gewöhnlichen Leben ist das unwahrscheinlich.

这在日常生活里难以置信(或大可能)。

评价该例句:好评差评指正

Es ist unwahrscheinlich, dass so etwas eintritt.

未必会出这种事。

评价该例句:好评差评指正

Seine Darstellung klingt sehr unwahrscheinlich.

明听起来极可信。

评价该例句:好评差评指正

Es ist unwahrscheinlich,daß so etwas eintritt.

未必(或大可能)会出这种事。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe unwahrscheinlich gefroren.

我冻得够呛。

评价该例句:好评差评指正

Wir haben unwahrscheinlich gefroren.

我们冻得真够呛。

评价该例句:好评差评指正

Es ist indessen unwahrscheinlich, dass die Nachfrage nach raschen Maßnahmen allein durch Mechanismen der Vereinten Nationen gedeckt werden wird.

但是,可能只通过联合国机制来满足快速行需求。

评价该例句:好评差评指正

Womöglich sind die Truppen nicht für Friedenssicherungseinsätze ausgebildet, und es ist unwahrscheinlich, dass die verschiedenen Kontingente einer Mission je zuvor gemeinsam ausgebildet wurden oder zusammengearbeitet haben.

部队未接受维和行练,而且管怎么各特遣队以前可能在一起练或工作过。

评价该例句:好评差评指正

Als Realisten müssen wir selbstverständlich auch anerkennen, dass in einigen Fällen die schiere Hartnäckigkeit von Konflikten und die Unerbittlichkeit der kriegführenden Parteien ein Gelingen unserer Bemühungen unwahrscheinlich werden lassen.

当然,作为现实主义者,我们还必须承认,在某些情况下,由于冲突极为棘手,交战妥协态度,我们努力可能获得成功。

评价该例句:好评差评指正

Je früher ein Streitfall oder eine Ungerechtigkeit, die zu einem bewaffneten Konflikt führen könnten, erkannt und erfolgreich angegangen werden, desto unwahrscheinlicher ist es, dass die Situation in Gewalt ausartet.

越早查明并成功地解决有可能导致武装冲突争端或公平现象,这种争端或公平现象断恶化直至演变为暴力行为可能性就越小。

评价该例句:好评差评指正

Ohne eine konkrete und förmliche Bestätigung der betreffenden Grundsätze durch das Recht oder die Politik des jeweiligen Landes erscheint es unwahrscheinlich, dass sie jetzt oder künftig wirklich in die Bildungspolitik einfließen werden.

如果在国家法律或政策中没有任何具体正式认可,有关原则似乎可能也会被真正用作教育政策照标准。

评价该例句:好评差评指正

Zweitens ist es auch dann unwahrscheinlich, dass Präventivmaßnahmen zum Erfolg führen, wenn wichtige Nachbarn, regionale Verbündete oder andere Mitgliedstaaten mit guter Ausgangslage, die Anstrengungen der Vereinten Nationen zu unterstützen, nicht den politischen Willen aufbringen, diese Unterstützung zu gewähren.

第二,如果重要邻国、区域盟国或其他会员国有条件支持联合国努力,缺乏政治意愿,予以支持,预防性行也很难成功。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dachkantprismenführung, Dachkantprismensucher, Dachkapazität, Dachkappe, Dachkassettenplatte, Dachkehle, Dachknick, Dachknickpfanne, Dachknickziegel, Dachkolben,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nicos Weg – B1

Es ist also sehr unwahrscheinlich, dass ich gewinne.

如果我赢思议。

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Laut Forschenden ist das gar nicht mal so unwahrscheinlich.

根据研究人员说法,这也不是不能。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Da ist es unwahrscheinlich, dass die Bundeswehr zurückgehalten würde.

联邦国防军不太能被牵制。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Denn es ist sehr unwahrscheinlich, eine Luftüberlegenheit zu bekommen.

因为获得制空权能性很小。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普

Daher ist es höchst unwahrscheinlich, dass wir von irgendwelchen Sternen aus der Milchstraße getroffen werden.

因此,我们被来自银河系某个恒星撞能性很小。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Oder sagt ihr, ist eher unwahrscheinlich?

还是你认为这不太能?

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

Er drückt aus, dass etwas unwahrscheinlich oder unmöglich ist.

虚拟式表示不能或不切实际事情。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Es ist außerdem sehr unwahrscheinlich, dass sich unsere Hunderttausenden Genvariationen genau so ausprägen, wie die unserer Eltern.

我们身上数十万变异基因也有能不会跟父母身上一样明显。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Dass auch normale Menschen irgendwann auf dem Mond leben werden, I don't know, klingt eher unwahrscheinlich.

总有一天,普通人也会住在月球上,我不知道,听起来相当不能。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Wir haben als Menschheit auf diesem unwahrscheinlichen Planeten Seuchen überstanden.

在这个不思议星球上,我们作为人类已经度过瘟疫。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Je stärker die Ukraine ist, umso unwahrscheinlicher wird deshalb ein russischer Angriff.

乌克兰越强,俄罗斯发动袭能性就越小。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Weshalb es unwahrscheinlich ist, dass du umgestoßen oder schwer verletzt bist.

这样你就不太能被撞倒或严重受伤。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Wenn wir zu Hause einen Ball werfen oder schießen, ist es nicht unwahrscheinlich, dass er aus dieser Fabrik kommt.

我们在家投掷或射门球很有能就产自这个工厂。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普

Wir haben bereits in unserem Dino-Video gesehen, wie absolut unwahrscheinlich der Prozess der Versteinerung ist.

我们已经在恐龙视频中看到化石形成过程是多么不能。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Deshalb ist es unwahrscheinlich, dass mehr passiert, außer der Abschreckung, diesem Säbelrasseln, das wir erleben.

因此,除我们看到威慑和剑拔弩张情况外,不太能再发生什么。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普

Dass ein anderer Stern mit der Sonne kollidiert, ist sehr unwahrscheinlich.

另一颗恒星与太阳相撞能性很小。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Von daher ist es unwahrscheinlich, dass die Berliner, als sie Kennedys Rede hörten, an ein Backwerk dachten.

所以,柏林人在听到肯尼迪演讲时不太能联想到糕点。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Das ist nach deutschem Recht jedoch eher unwahrscheinlich.

然而,根据德国法律, 这是不太

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Deswegen ist es sehr unwahrscheinlich. Okay, das ist beruhigend.

因此这种能性很小。好吧, 这让人放心。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Dass das Wechselmodell zum gesetzlichen Standard wird, ist derzeit allerdings unwahrscheinlich.

但是,转换模型目前不太能成为法定标准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dachpfanne, Dachpfette, Dachpfosten, Dachposition, Dachprisma, Dachprismaführung, Dachprismenführung, Dachpyramide, Dachquerträger, Dachrahmen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接