Im Unfall hat er nur leicht verletzt, das war wirklich Glück im Unglück.
那场意外事故中他只是受了点轻伤,可真是不幸中万幸。
Eine Flasche hatte ihn am Bein getroffen und die Arterie verletzt.
他腿被瓶伤到了动脉。
Er war zwar schwer verletzt, aber er konnte sich noch ans Telefon schleppen.
他虽身受重伤,但还能艰难地走去接电话。
Ein 25-jähriger Italiener wurde schwer verletzt.
一25意大利人伤很严重。
Viele Nutzer verletzen das Urheberrecht im Internet.
许多使用者害了网络知识产权。
Sie mühte sich um das verletzte Kind.
她照顾这受伤。
Ein verletztes Herz ist hart zu heilen.
受伤心难以治愈。
Die verletzte Hand wurde mit Verbandzeug umbunden.
受伤手用绷带包扎起来。
Der verletzte Spieler ist noch nicht wieder spielfähig.
受伤选手还不能参加比赛。
Der Stürmer ist verletzt und kann heute nicht spielen.
前锋受伤了,他今天不能打了。
Man trug den verletzten Bergsteiger zurück zur Basis.
人们把受伤登山者送回出发营地。
(Es ist) schlimm genug,daß er sich verletzt hat.
他受了伤已经够倒霉了(你不用再责骂他了)。
Er hat sich(Dat.)den Finger verletzt und klebt nun ein Pflaster darum.
他把手指弄伤了,现在裹一块橡皮膏。
Er ist leicht verletzt.
他受了点轻伤。
Hast du dich verletzt?
你受伤了吗?
Das verletzte Bein war unförmig angeschwollen.
受伤腿肿得奇形怪状。
Die Schärfe seiner Worte war verletzend.
他说话不留情很伤人。
Der Brandsatz verletzte eine Passantin schwer.
火灾重伤了一路人。
Niemand darf das Recht verletzen.
没有人能害公平。
Sie sympathisiert mit dem verletzten Soldaten.
她对受伤士兵表示同情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Funktionieren die Tricks allerdings nicht, ist die Männlichkeit doppelt verletzt.
但这些技巧并不起作用的话,会让男子气概受到双重打击。
Aber es geht hier nicht um mich, es verletzt eine Menge Leute.
可重点不是我,是很多人都为此受到害。
Weshalb es unwahrscheinlich ist, dass du umgestoßen oder schwer verletzt bist.
这样你就不太可能被撞倒或严重受。
Aber ein Umzug ist gefährlich, weil man sich ganz schnell verletzen kann.
但是搬家很危险,人们很可能受。
Ich war von solchen Kommentaren schon häufiger verletzt und traurig, wütend, hab mich meistens geschämt.
我常被一些言论害,我很心、生气,也会常感到羞愧。
Der Schütze 1 kann sich an das Schild lehnen und verhindert so verletzt zu werden.
炮手1可以靠在盾牌上,避免受。
Ist alles in Ordnung? Bist du verletzt?
还好吗?你受了吗?
Und wenn er verletzt oder tot ist?
A :那他残或者身故了呢?
Eulalia ist verletzt? Das ist ja schrecklich.
约瑟芬:欧拉莉亚受了?这太可怕了。
Hunderttausende oder sogar Millionen Menschen sind schwer verletzt: Fleischwunden, Knochenbrüche, schwere Verbrennungen.
数十万甚至数百万人严重受:皮肉、骨折、严重烧。
Nachdem Sie sich verletzt haben, hat er es verstanden?
您自残后他知道吗?
Vielleicht ist Eulalia ja noch da oben und verletzt!
宝拉:也许欧拉莉亚还在上面受了!
Halt, stopp! Wer ist verletzt? Wer braucht Hilfe? Wo? Wo?
停,停下来!谁受了?谁需要帮助?在哪?在哪?
Im schlimmsten Fall könnte passieren, dass halt ein Klient, ich sag jetzt mal, ausrastet und jemanden verletzt.
在最坏的情况下,有服务对象可能会失去控制并害他人。
Dumme Sprüche, die einfach nervig sein können, die auch verletzend und erniedrigend sein können.
那些令人紧绷的愚蠢话语,是害也是贬低。
Na, da hattet ihr ja Glück im Unglück, es ist keiner verletzt.
哦,那真是不幸中的万幸了,没有人受。
你们还算不幸中的万幸,没有人受。
Pflaster und Verbände. Irgendeiner verletzt sich immer.
创口贴和绷带。一直会有人受。
Allein 2019 sind 3000 Tiere durch einen Wolfsbiss getötet oder verletzt worden.
仅2019 年,就有3000头牲畜被狼咬死或咬。
Zum Glück ist sie auch nicht verletzt, aber sie war unglaublich wütend, weil ihr neuer Mercedes beschädigt ist.
幸好她没有受,但是她特别生气,因为她的新的奔驰车坏了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释