有奖纠错
| 划词

Der Vertrag verlängert sich um ein Jahr.

合同有效期延长了一年。

评价该例句:好评差评指正

Durch die Beimischung von Paraffin und Wachs verlängert sich die Haltbarkeit.

通过混入石蜡和蜂蜡使沥青的耐久性得到提升。

评价该例句:好评差评指正

Der Vertrag wurde stillschweigend verlängert.

条约悄悄地延长了。

评价该例句:好评差评指正

Die Spielzeit wurde zweimal verlängert.

(体)赛时间已延长了两次。

评价该例句:好评差评指正

Diese Frist kann durch eine oder mehrere andere Erklärungen weiter verlängert werden.

该时效期可以经再次声明或多次声明进一步延长。

评价该例句:好评差评指正

Der Vertrag des leitenden technischen Beraters wurde nicht verlängert, und die Hauptabteilung hat Maßnahmen eingeleitet, um die unterschlagenen Mittel von seinem letzten Gehalt abzuziehen.

经社部未续聘这位技术总顾问,并采取行动从他的最后薪回被挪用的款项。

评价该例句:好评差评指正

Viele Studenten sind unzufrieden, dass der Lehrer die Unterrichtsstunde verlängert.

许多学生都不满老师上课拖堂。

评价该例句:好评差评指正

Als das Spiel unentschieden endete, wurde es um zweimal 15 Minuten verlängert.

赛以平局结束时,又延长了两个15分钟。

评价该例句:好评差评指正

Der Siemens-Konzern hat zur Aufarbeitung der Korruptionsaffäre sein sogenanntes Amnestie-Programm für Mitarbeiter verlängert.

西门子集团公司为处理腐败事件延长了对其员工的所谓的赦免计划。

评价该例句:好评差评指正

Er stellt mit tiefer Besorgnis fest, dass die derzeitige verlängerte Strecke für Flüge der UNMEE zwischen den beiden Hauptstädten erhebliche sicherheitsrelevante, logistische und finanzielle Auswirkungen hat.

安理会深为关切地注意到,目前埃厄特派团在两国首都之间延伸的航线有重大的安全、后勤和财务问题。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat wiederholt seine Aufforderung an die Regierung Liberias, den Resolutionen 1343 (2001) und 1408 (2002) nachzukommen, sowie an alle Parteien, die mit den genannten Resolutionen verhängten und verlängerten Maßnahmen zu achten.

“安全理事会重申要求利政府遵守第1343(2001)号和第1408(2002)号决议,并要求所有各方遵守这些决议所规定和延长的措施。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze und andere Büros, die die Friedenssicherung planen und unterstützen, werden derzeit hauptsächlich aus dem Friedenssicherungs-Sonderhaushalt finanziert, der jedes Jahr verlängert wird und aus dem nur befristete Stellen finanziert werden.

目前,主要是通过支助帐户向维和部以及负责筹划和支助维和行动的其他部门提供经费,该帐户每年更新一次,而且仅提供临时员额经费。

评价该例句:好评差评指正

Sie verlängert und verschärft bewaffnete Konflikte, bringt Friedenssicherungspersonal und humanitäre Helfer in Gefahr, untergräbt die Achtung vor dem humanitären Völkerrecht, bedroht rechtmäßige, doch schwache Regierungen und spielt Terroristen und organisierten Kriminellen gleichermaßen in die Hand.

小型武器的扩散持续并加剧武装冲突,危及维持和平人员和人道主义工作者的安全,削弱对国际人道主义法的尊重,威胁合法但软弱的政府,有利于恐怖主义分子和有组织犯罪肇事者。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von der Bemerkung des Generalsekretärs, dass das Mandat der UNTAET bis zur Unabhängigkeit verlängert werden soll, und unterstützt seine Pläne, die Personalstärke und die Konfiguration der UNTAET in den Monaten vor der Unabhängigkeit entsprechend anzupassen.

“安全理事会注意到秘书长认为应把东帝汶过渡当局的任务延长到独立为止,并核可秘书长关于在独立之前的几个月调整东帝汶过渡当局的规模和结构的计划。

评价该例句:好评差评指正

Die besagte Frist wird jedoch auf ein Jahr verlängert, wenn die Erben eines verstorbenen Bediensteten oder der Treuhänder eines Bediensteten, der nicht in der Lage ist, seine Angelegenheiten selbst zu regeln, die Klage im Namen des besagten Bediensteten erhebt.

但如申请由亡故工作人员的继承人或由无能力管理其个人事务的工作人员的受托人以该工作人员的名义提出,此一时限应延长至一年。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat stellt mit ernster Besorgnis fest, dass die destabilisierende Anhäufung und unerlaubte Herstellung und der unerlaubte Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen sowie deren unerlaubte Verschiebung in vielen Regionen der Welt bewaffnete Konflikte intensiviert und verlängert, die Dauerhaftigkeit von Friedensabkommen untergräbt, eine erfolgreiche Friedenskonsolidierung behindert, Anstrengungen zur Verhütung bewaffneter Konflikte erschwert, die Bereitstellung humanitärer Hilfe erheblich behindert und die Effektivität des Rates bei der Wahrnehmung seiner Hauptverantwortung für die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit beeinträchtigt.

“安全理事会严重关切地注意到,小武器和轻武器在世界上许多区域的积累破坏稳定,其非法制造、贸易和流通导致武装冲突愈演愈烈且旷日持久,破坏和平协定的可持续性,阻碍建设和平的成功,挫败预防武装冲突的努力,大大妨碍提供人道主义援助的工作,损害安全理事会履行其维护国际和平与安全的主要责任的效力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hoffentlich, hoffentlish, -höffig, höfflich, Hoffman, Hoffmann, Höffner, Hoffnung, Hoffnungen, hoffnungsfreudig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 德国国情

" Die Arbeitszeiten verlängerten sich ins Gigantische."

“工作时间延长到巨大比例。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Marija: C1

Also verlängerte ich mein Austauschsemester um noch ein Semester.

所以我延长了我交流学期。

评价该例句:好评差评指正
MDW德语课

So verlängert die Lebensdauer des Werkzeuges.

这样刀具寿命就得以延长。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Arbeitet man in Teilzeit, verlängert sich die Dauer der Weiterbildung.

如果你要做兼职,持续时间将会延长。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Dadurch verlängert sich der Weg zum Europameister-Titel noch um ein zusätzliches Spiel.

这一场增加比赛也会使通往欧冠冠军头衔道路变得更长。

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Die duale Berufsausbildung dauert in der Regel 3 Jahre, kann aber unter gewissen Umständen verkürzt oder verlängert werden.

双元制职业训时长通常为三年,个别情况下可以缩短或延长。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年10月合集

Ausnahmezustand in Ägypten wird nicht verlängert! !

埃及紧急状态不会延长!!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年7月合集

Auch diese Maßnahme soll nun bis Ende 2030 verlängert werden.

该措施现在将延长至 2030 年底。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力2016年12月合集

Nach Möglichkeit sollte die Waffenruhe nach sieben Tagen verlängert werden.

如果可能,停火应在七天后延长。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年11月合集

So soll der Ausnahmezustand vom Parlament auf drei Monate verlängert werden.

议会将紧急状态延长至三个月。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年1月合集

Sie wurden mehrfach verlängert und laufen vorerst bis zum 13. Februar.

它们已经延长了几次, 最初将运行到 2 月 13 日。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8月合集

Für die sizilianischen Provinzen Messina und Agrigent wurde die Notstandsregelung verlängert.

对于西西里省墨西拿和阿格里真托省,紧急状态已经延长。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年8月合集

In Neuseeland ist der landesweite Lockdown wegen neuer Corona-Fälle verlängert worden.

在新西兰,由于新电晕病例, 全国范围内封锁已经延长。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年8月合集

Die Präsidenten- und Parlamentswahlen in Simbabwe sind um einen Tag verlängert worden.

津巴布韦总统和议会选举均延长一天。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年8月合集

Tunesischer Präsident verlängert Suspendierung des Parlaments! !

突尼斯总统延长议会休会!!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Dann kommt ein Regierungswechsel, da wird die Laufzeit verlängert.

然后政府更迭,任期延长。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年2月合集

Seine vorläufige Sicherheitsfreigabe ist nicht verlängert worden.

初步安全许可尚未更新。

评价该例句:好评差评指正
Marktplatz Deutsch

Gleichzeitig verlängert sich die Lebensarbeitszeit für viele.

与此同时,许多人工作寿命正在延长。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Im Mai müssten beide Mandate verlängert werden.

这两项任务都必须在 5 月份延长。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Grund ist die verlängerte Laufzeit im Emsland.

原因是埃姆斯兰任期延长了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hofgemäß, Hofgeriche, Hofgesellschaft, hofhalten, Hofhaltung, Hofhaus, Hofhund, hofieren, höfisch, Hofkapelle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接