有奖纠错
| 划词

Die neue Erfindung vermindert den Aufwand an Arbeit.

新的发明少了劳动(或劳动力的用)。

评价该例句:好评差评指正

Sein Einfluß verminderte sich.

他的影响变小了。

评价该例句:好评差评指正

Institutionen der kollektiven Sicherheit, die wirkungslos bleiben, vermindern die Sicherheit jeder Region und jedes Staates.

集体安全机构效率低下,将削弱每个地区国家的安全。

评价该例句:好评差评指正

Ferner unterbreite ich Empfehlungen für Maßnahmen auf Landesebene, die ihrerseits Risikofaktoren vermindern und die nationalen Friedensinfrastrukturen stärken werden.

对于在国家一级采取行动,从而少风险因素,增强国家维持平的基础设施,我也提出一些建议。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen die Gefährdung derjenigen vermindern, die durch diese Waffen am meisten bedroht sind, einschließlich der Kinder, die oftmals als Soldaten angeworben werden und diese Waffen gebrauchen.

我们少受此类武器威胁最大的人们所承受的危险,包括常被招募当兵而用此类武器的儿童。

评价该例句:好评差评指正

Die Geschlechterproblematik wurde hervorgehoben, da der Zugang zu modernen Energiediensten für Koch- und Heizzwecke die Belastung der Innenraumluft vermindern sowie Frauen und Kindern gesundheitliche und wirtschaftliche Vorteile bringen wird.

性别问题也作了强调,因为获得烹饪取暖所需的现代能源服务将少室内空气污染,并给妇女儿童带来健康经济方面的好处。

评价该例句:好评差评指正

Sie sollten sich als Querschnittsaufgabe auf den gesamten humanitären und Entwicklungsbereich erstrecken und sich darauf konzentrieren, die Bedrohungen der Sicherheit, der Gesundheit und des Wohls schwächerer Bevölkerungsgruppen auf lange Sicht zu vermindern.

这些措施应跨越人道主义发展界限,注重长期小对脆弱人口安全、健康福利的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Wir stehen vor der doppelten Herausforderung, zum einen die Ursachen für Spannungen innerhalb der Gesellschaft zu beheben oder zu vermindern und zum anderen die Institutionen zu stärken, die die Gesellschaft in die Lage versetzen, gewaltlos mit Konflikten umzugehen und den Dialog zuzulassen.

我们面临的双重挑战是:消除或上紧张局势的根源,加强那些有能力以非暴力方式疏导冲突、展开对话的体制。

评价该例句:好评差评指正

Umgekehrt haben wir aber weltweit gesehen einen Nettorückgang der Waldbestände zugelassen, die Belastung der Innenraumluft in den Entwicklungsländern (verursacht durch die Verwendung fester Brennstoffe zum Heizen und Kochen) kaum vermindert und das Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen7 nicht in Kraft gesetzt.

但是,我们也让全球的森林净损失扩大,看见发展中国家(利用固体燃料取暖烹调造成)的室内空气污染毫无少,也未能《联合国气候变化框架公约京都议定书》7 生效。

评价该例句:好评差评指正

Ich gehe davon aus, dass die Staaten diese Faktoren sehr sorgfältig abwägen werden, bevor sie einen Weg einschlagen, der angetan ist, den Vertrag über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper zu untergraben und die globale Sicherheit eher zu vermindern als zu erhöhen.

我深信各国在走上这条路之前非常认真地权衡这些因素,因为走这条路可能损害《反弹道导弹条约》,并可能削弱而不是加强全球安全。

评价该例句:好评差评指正

Verbunden mit der sexuellen Ausbeutung und dem sexuellen Missbrauch von Frauen und Kindern, die in Konflikten regelmäßig vorkommen, führt die Aids-Pandemie von neuem vor Augen, wie wichtig konzertierte Präventivmaßnahmen sind, um die Bedrohungen der Sicherheit, der Gesundheit und des Wohls schwächerer Bevölkerungsgruppen zu vermindern.

再加上冲突中屡见不鲜的性剥削对妇女儿童的虐待,艾滋病这一大流行病再次提醒人们,采取协调一致的防治措施,小对脆弱人口安全、健康福利的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Es sollte sich um integrierte Programme handeln, die die Zusammenarbeit zwischen allen Betroffenen fördern, einen breiten Fächer geeigneter Interventionen beinhalten, die Gesundheit und das soziale Wohl von Einzelpersonen, Familien und Gemeinwesen fördern und die negativen Folgen des Drogenmissbrauchs für den einzelnen und für die Gesellschaft insgesamt vermindern.

这种方案应当融为一体来促进所有各有关方面的合作,应当包括多种多样的适当干预,应当促进个人、家庭区的健康福利,并应当少吸毒对个人对整个的不利后果。

评价该例句:好评差评指正

Damit Fortschritte im Hinblick auf die Ziele des Konsenses von Monterrey zustande kommen, sind Politiken vonnöten, die wirtschaftliche und soziale Überlegungen miteinander verbinden, um Ungleichheiten innerhalb von Ländern und zwischen ihnen zu vermindern und um zu gewährleisten, dass die Armen und schwächere Bevölkerungsgruppen in den Genuss der Vorteile aus wirtschaftlichem Wachstum und wirtschaftlicher Entwicklung gelangen.

为推动实现《蒙特雷共识》的各项目标,实行将经济问题问题挂钩的政策,少国家内国家间的不平等现象,保证穷人弱势群体受益于经济增长发展。

评价该例句:好评差评指正

Viele Errungenschaften im Rahmen der Konfliktprävention werden jedoch zunichte gemacht werden, wenn die Vereinten Nationen nicht auch dafür sorgen, dass sie besser in der Lage sind, die weltweite Bedrohung durch den Einsatz von Waffen, insbesondere Massenvernichtungswaffen, sowie die Gefahr massiver Verluste an Menschenleben unter der Zivilbevölkerung durch den Einsatz konventioneller Waffen zu vermindern.

但是,如果联合国不能同时进一步建立能力,缓全球用武器的威胁,特别是大规模毁灭性武器所产生的威胁及用常规武器造成平民大规模死亡的威胁,为防止冲突而做的很多良好工作就变得毫无作用。

评价该例句:好评差评指正

Die Tätigkeit des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung könnte in zwei Hauptbereichen zur Verhütung bewaffneter Konflikte beitragen: zum einen vermindern Maßnahmen gegen die grenzüberschreitende Kriminalität, insbesondere den unerlaubten Drogenhandel und die Geldwäsche, die Möglichkeiten potenzieller Aufständischer oder Aggressoren, sich Mittel zu beschaffen; zum anderen vermindern Maßnahmen zur Eindämmung des unerlaubten Handels mit Schusswaffen die Verfügbarkeit dieser Waffen und damit die Bereitschaft gegnerischer Parteien, einen bewaffneten Konflikt aufzunehmen.

药物管制预防犯罪办事处的活动能有助于在两个主要领域预防武装冲突:首先,打击跨国犯罪、特别是非法贩毒洗钱的活动少了潜在的叛乱分子侵略者筹集经费的能力;其次,制止非法贩运军火的活动少了这种武器的来源,从而少对立方挑起武装冲突的可能。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Familienbuch, Familiendrama, Familieneigentum, familienessen, Familienfeier, Familienfest, Familienförderung, Familienfoto, Familienfreundlichkeit, familiengerecht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

铲屎官小贴士

Eine breitere genetische Basis vermindert erbliche Defekte.

更广泛遗传基础减少了遗传性缺陷。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Den Projekten, die die Luft verbessern und den Lärm vermindern, sind ebenfalls Geldmittel zur Verfügung gestellt worden.

同样,还为净化空气、减少噪音项目提供资金。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年7月合集

Auch das sogenannte Passivrauchen soll dadurch vermindert werden.

所谓被动吸烟也应减少。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Der Klimawandel vermindert diesen Wasseraustausch von oben nach unten.

气候变化减少了这种从上到下换。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Allmählich vermindert sich die Population zuckerliebender Mikroben in deinem Mund.

口腔中喜糖微生物数量逐渐减少。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年2月合集

Diese Mutation soll für eine verminderte Immunreaktion trotz Impfung oder bereits durchgemachter Virusinfektion verantwortlich sein.

据说这种突变导致免反应降低原因, 尽管已经接种了苗或已经经历了病毒感染。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Allerdings hatte er wegen einer Krankheit eine verminderte Sehkraft und konnte selbst keine bedeutenden Beobachtungen anstellen.

然而,由于一场疾病,他视力下降了,无法自己进行任何有意义观察。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Oettinger: Es geht zum einen um die Frage: Wie vermindern wir Fluchtgründe der Zukunft.

Oettinger:一方关于这样一个问题:我们如何减少未来逃离原因。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年5月合集

Sechs der acht Raffinerien des Landes stehen wegen der Proteste still oder arbeiten nur mit verminderter Leistung.

由于抗议活动, 该国 8 家炼油厂中有 6 家关闭或减产。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Das klingt nicht nach viel, vermindert den gesundheitsschädlichen Schalldruck aber immerhin um die Hälfte - allerdings nicht die wahrgenommene Lautstärke.

这听起来并不多, 但可以将有害声压降低一半——但不会降低感知音量。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Dazu gehöre das Brustwachstum, eine weichere Haut, verminderten Bart- und Haarwachstum sowie eine veränderte Stimmungslage, erklärt der Berliner Arzt Christoph Schuler.

柏林医生 Christoph Schuler 解释说,这包括乳房发育、皮肤更柔软、胡须和头发生长减少以及情绪变化。

评价该例句:好评差评指正
学术医疗公开课

Das heißt, die Überlebensraten werden besser und dort müssen wir einfach weiter intensiv daran arbeiten, die Komplikationen zu vermindern und auch das Rückfallrisiko.

这意味着生存率正在提高,我们只需要继续加紧努力以减少并发症和复发风险。

评价该例句:好评差评指正
1000 个带有介词动词

Seine Sehfähigkeit hat sich um 5 Prozent vermindert.

视力下降了百分之五。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Obwohl es nachteilig erscheint, dass sich eine Art selbst frisst, kann Kannibalismus das Überleben einer Spezies durch verminderten Wettbewerb, Auslese der Schwachen und Förderung der Starken sichern.

尽管吃掉自己对于一个物种来说似乎有害,但同类相食可以通过减少竞争、优胜劣汰、优胜劣汰来确保物种生存。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

" Um das Zwei-Grad-Ziel noch zu erreichen, müssen wir die globalen Treibhausgas-Emissionen ab sofort um 2,7 Prozent vermindern, und zwar jedes Jahr! Für das 1,5 Grad-Ziel sind es sogar 7,6 Prozent jährlich" .

" 为了实现两度目标,我们现在必须每年将全球温室气体排放量减少2.7%!对于1.5度目标,甚至每年达到7.6%。

评价该例句:好评差评指正
DfM-11-13

Normalerweise auch nach den 40er Jahren vermindert sich die Fähigkeit der Linsen, ihre Gestalt zu ändern.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年5月合集

" Zuerst ist es aufgefallen bei der verminderten Spermienqualität" , sagt Andreas Gies.

评价该例句:好评差评指正
Das Kapital

Wenn die extreme der Armut sich nicht vermindert haben, dann haben sie sich vermehrt, weil die extreme des reichtums sich vermehrt.

评价该例句:好评差评指正
Das Kapital

Nicht nur werden so die zu seiner eigenen Reproduktion nötigen Kosten bedeuten, vermindert, sondern zugleich seiner hilflose Abhängigkeit vom fabriktanzen, also vom Kapitalisten.

评价该例句:好评差评指正
Das Kapital

Übrigens, wenn der Fortschritt der akkumulation die relative Grösse des Variablen kapitalteils vermindert, schliesst ihr damit die Steigerung ihrer absoluten Grösse keineswegs gesetzt.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Famuli, famulieren, Famulus, Fan, fana, Fanal, Fanatiker, fanatisch, fanatisieren, Fanatismus,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接