Es ist sehr unvernünftig, das zu tun.
做这件事很不明智。
Zahlreiche Mitgliedstaaten neigen übereinstimmend zu der Ansicht, dass eine ideale Lösung zum jetzigen Zeitpunkt vielleicht nicht möglich ist und dass es demnach vernünftiger sein mag, vorerst die bestmögliche praktische Lösung ins Auge zu fassen.
相当多的会员国倾向于认为,他们的想解决办法阶段不可得到采用,而考虑最可的重解决办法,可是目前比较合的做法。
Darüber hinaus brauchen Klein- und Mittelbetriebe ein günstiges rechtliches und regulatorisches Umfeld, insbesondere auch wirksame Handelsgesetze, die Verträge und Eigentumsrechte festlegen und schützen, eine vernünftige öffentliche Verwaltung, die die Korruption beschränkt und sie bekämpft, und erweiterten Zugang zu Finanzkapital, einschließlich Mikrofinanzierung.
此外,中小型企业需要有利的法律和规章环境,包括界定并保护合同及知识产权的有效商法,限制和打击腐败的性公共行政,以及更多获得金融资本的机会,包括获得小额供资的机会。
Neben Fragen der Legalität stellt sich auch die Frage, ob es klug oder legitim wäre, solche Präventivmaßnahmen zu ergreifen: Ausschlaggebend ist hier vor allem, ob glaubhaft nachgewiesen werden kann, dass tatsächlich Gefahr droht (unter Berücksichtigung sowohl der Fähigkeit als auch des konkreten Vorsatzes), und ob ein militärisches Vorgehen unter den gegebenen Umständen die einzig vernünftige Lösung ist.
除了合法性问题外,还有从审慎,也就是正当性的角度出发,是否应采取这种预防性行动的问题:其中最重要的是,是否有可靠证据表明有关威胁确存在(既要考虑到力,也考虑到具体意图),以及在当时情况下军事反应是否是唯的合选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。