Er vernahm den Ruf des Kuckucks.
他听到了布谷鸟。
Die Worte des Kranken waren kaum zu vernehmen.
说话几乎听不见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dann soll er bitte aufhören. (...) Ich habe ihn zu vernehmen.
那他该停下了。我要审讯他。
Ich hörte ihn beten und vernahm, wie er seinen Atem anhielt.
我听到他在祈祷,感觉他摒住了呼吸。
Man kann es in dem Sausen des Windes vernehmen, und eine wunderbare Stimmung bemächtigt sich unser dabei.
我听到沙沙响声,奇妙的气氛笼罩着我。
So ließ ich es meine Stimme vernehmen, damit es lerne, was ein Sturm zu sagen vermag.
我让它听到我的声音,听听风要说些什么。
Eines Tages vernahm er, dass auch König Wei von Qi Andeutungen und Allegorien mochte.
有一天,他听说齐威王偏好暗喻和寓言。
– Keine schwache Stimme vernehme ich im Winde, keine wehende Antwort im Sturme des Hügels.
狂风中,我听不见一点儿回响;风雨里,我听不见微弱的叹息。
Dann wollte er mich abermals ausgeben, und ich vernahm wieder die Ausrufe: " Taugt nichts! Falsch! "
然后他想把我花出去,我又听到惊呼:“没用!假的!”
Informationen bekommen Sie auch, weil Sie vernehmen.
赫特:你也会因为听到情而获得信息。
Sie vernehmen verdächtige IS Mitglieder, darunter auch deutsche Staatsbürger.
他审问可疑的 IS 成员,包括德国公民。
Die Brüder eilten hin und legten sich aufs Ohr und vernahmen ein dumpfes Toben und Fluchen.
弟赶紧趴在它耳边,听到了一声沉闷的怒吼和咒骂。
Die Branche vernimmt die Worte mit Wohlgefallen und macht Druck.
业界乐于倾听这些话并施加压力。
" Und plötzlich war ein Schuss zu vernehmen und Benno Ohnesorg ist dann in sich zusammengesackt."
“突然听到一声枪响,Benno Ohnesorg倒下了。
Im Zusammenhang mit dem Anschlag vernahm die Polizei einen 32-jährigen Landsmann des angeklagten Usbeken.
关于这次袭击,警方讯问了被告乌兹别克斯坦人的一名 32 岁同胞。
Als der Graf diese Kunde vernahm, wollte er keine einzige Stunde verlieren und trat sogleich die Reise zum Vogel Greif an.
当伯爵听到这个消息时,他一点儿时间也不想浪费,马上踏上了寻找格莱弗鸟之旅。
" Ein Land, ein Volk, ein Führer" ! ruft einer aus der THÜGIDA-Ecke, nicht allzu laut, aber doch vernehmbar.
“一国一民一领袖” ! THÜGIDA 角落里有人喊道,声音不大,但还是听得见。
Als das Hengstfohlen das Gewieher in der Ferne vernahm, spitzte es die Ohren und glaubte an Gefahr.
小马听到了远处的嘶鸣声,它竖起耳朵,察觉到了危险。
Unmut ist vor allem auf Landesebene zu vernehmen.
特别是在州一级可以听到不满。
Wir müssen lernen, die Stimmen des Geistes zu vernehmen.
我必须学习聆听圣灵的声音。
Es ist befugt, Beweismaterial einzuholen, Zeugen unter Eid zu vernehmen und Anklagen zu erheben.
它有权收集证据、询问宣誓证人并提出指控。
In ihnen hallt eine andere Zeit nach, eine Zeit also, die sich noch vernehmen lässt, wenn uns Hören und Sehen noch nicht ganz vergangen sind.
另一个时间在他身上回荡,在我完全失去视力和听力之前仍然可以听到的时间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释