有奖纠错
| 划词

Der Hagel hat die Ernte vernichtet.

冰雹把收成给毁了。

评价该例句:好评差评指正

Das Feuer hat alle Vorräte vernichtet.

灾销毁了所有库存。

评价该例句:好评差评指正

Das Haus wurde durch Feuer beschädigt (vernichtet).

这房烧坏了(烧掉了)。

评价该例句:好评差评指正

Die Regierung stellt dem Nachbarstaat ein vernichtendes Zeugnis aus.

政府强烈谴责了邻国。

评价该例句:好评差评指正

Sie hat die Akten vernichtet.

她把文件销毁了。

评价该例句:好评差评指正

Die Weitergabe von Minen wurde nahezu zum Stillstand gebracht, große Landflächen wurden von Minen geräumt, und Bestände von mehr als 31 Millionen Minen wurden vernichtet.

地雷转让基本已停止,过去曾是雷区的大片土地已排清地雷,销毁的储存地雷超过3 100万枚。

评价该例句:好评差评指正

Durch Fraß an den Wurzeln wurden dir Anpflanzungen vernichtet.

由于根部咬坏,庄稼都毁了。

评价该例句:好评差评指正

In dem Maße, wie die Staaten strengere Gesetze für die Ausfuhr von Waffen erlassen sowie überschüssige Waffen einsammeln und vernichten, sind bereits jetzt gewisse Fortschritte zu verzeichnen.

由于各国加强了武器出口立法并收缴和销毁过剩的武器,因此该领域已取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

Aber ist das Wissen um die Wahrheit überhaupt Teil des Vokabulars des politischen Verkehrs in unserer Zeit, nachdem sich das Böse in der amerikanischen Regierung jeder Fessel entledigt hat und jede Hoffnung auf das Gute vernichtet wurde?

但是,在美国政府制造了最大的邪恶和破坏了任何美好愿望后,在当今国际政治关系中是否还有了解真相这用语呢?

评价该例句:好评差评指正

Sicherstellung dessen, dass alle eingezogenen, beschlagnahmten oder eingesammelten Kleinwaffen und leichten Waffen vernichtet werden, vorbehaltlich etwaiger rechtlicher Einschränkungen im Zusammenhang mit der Vorbereitung von Strafverfahren, sofern nicht eine andere Form der Beseitigung oder Nutzung offiziell genehmigt wurde und vorausgesetzt, dass solche Waffen vorschriftsmäßig gekennzeichnet und registriert wurden.

确保销毁没收、缴获或收缴的所有小武器和轻武器,但受到与刑事起诉准备工作相关的任何法定限制者除外,除非政府核准另式的处置或使用办法,而且这武器必须打上适当标记并登记在案。

评价该例句:好评差评指正

Gemäß den Vorschlägen sei die unmittelbarste Priorität für den militärischen Anteil, die bisher von der Mission der Afrikanischen Union ausgeübte Rolle zu übernehmen und zu verstärken und dabei als Hauptaufgabe die Versammlungsplätze für die Entwaffnung zu überwachen, ihre Sicherheit zu gewährleisten, die Waffen einzusammeln und instabile Waffen und Munition zu vernichten.

为军事部分提议的最直接的优先事项是,由它起到并加强至今由非洲联盟特派团发挥的作用,作为其主要任务,负起监督解除武装前的集结地点,保证它们的安全,收集武器和销毁不稳定的武器和弹药等职责。

评价该例句:好评差评指正

Öffentliche Bekanntmachung einzelstaatlicher Gesetze, Verordnungen und Verfahren, die sich auf die Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten auswirken, sowie die freiwillige und im Einklang mit ihrer innerstaatlichen Praxis erfolgende Übermittlung von Informationen an die entsprechenden regionalen und internationalen Organisationen, unter anderem über a) Kleinwaffen und leichte Waffen, die in ihrer Hoheitsgewalt unterstehenden Gebieten beschlagnahmt oder vernichtet wurden; und b) andere sachdienliche Informationen, etwa über die für den unerlaubten Handel benutzten Routen und Ankaufmethoden, die zur Beseitigung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten beitragen können.

公布可影响到从各个方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易的国家法律、规章和程序,并按照本国惯例,自愿向有关区域和国际组织提交特别关于以下事项的资料:(a) 在其管辖范围内没收或销毁小武器和轻武器的情况;(b) 其他可有助于从各个方面消除小武器和轻武器非法贸易的有关资料,例如非法贸易的路线和获取手段。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eklektizismus, eklektizistisch, eklig, Eklipse, Ekliptik, Ekliptikalsystem, Ekliptikbreite, Ekliptikkoordinaten, Ekliptiklänge, Ekliptikpol,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Wird KI also die welt erobern und uns vernichten.

KI会征服世界,消灭我们。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Wird dieses Bevölkerungswachstum unseren jetzigen Lebensstandard vernichten?

种人口增长会破坏我们目前的生活水平吗?

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Riesige Krebskollektive, die sehr schwer zu vernichten sind.

巨大的癌症集合非常难以消灭。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Meistens sind des die Autos, die Geld vernichten bei mir.

我主要车子上花了很多钱。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Ganze Völker waren hier darauf aus, sich zu zerstören und zu vernichten.

各民族相互残杀,相互毁灭。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Damit hätte man Amerika vernichtend geschlagen.

因此美国遭到毁灭性打击。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Es wird Klartext gesprochen. Töten, eliminieren, vernichten.

他说得很清楚。杀死、消灭、毁灭。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Unsererseits existiert die Berliner Mauer nicht mehr; sie ist vernichtet.

我们而言,柏林墙已不复存;它被摧毁了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und zu vernichten wäre wahrscheinlich die effektivste Methode, den Klimawandel aufzuhalten.

人类毁灭很可能是组织气候变化的最有效的方法。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯

Wir sind der funke... der das feuer entfacht... das die erste ordnung vernichten wird.

我们是...燎原的星火...将烧毁第一军团。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Wandel der Werthe, - das ist Wandel der Schaffenden. Immer vernichtet, wer ein Schöpfer sein muss.

价值的变换,——那便是创造者的变换。创造者必常破坏。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Jetzt sollen also gezielt und koordiniert alle Juden Europas festgenommen und vernichtet werden.

即刻起,欧洲所有犹太人都将被有计划、有组织地逮捕和消灭。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Angeblich hatte er umgerechnet rund 400.000 Euro dafür ausgegeben, Kopien von " Extase" zu kaufen und zu vernichten.

据称,他花了相当于约40万欧元购买了《神魂颠倒》的副本并将其销毁。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Seit 2007 regiert sie Gaza, will Israel vernichten.

她自2007年起统治加沙并想要摧毁以色列。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Die USA haben ihre letzten Chemiewaffen vernichtet.

美国已经销毁了最后的化学武器。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Sämtliche Akten seien nach 20 Jahren vernichtet worden.

原因:所有文件 20 年后被销毁。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Dazu wird es nicht kommen, der Zoll wird die Ware vernichten.

不会的,海关会销毁货物。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Und dort schlägt der römische Feldherr Scipio den berühmten Hannibal vernichtend.

,罗马将军西庇阿击败了著名的汉尼拔。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Menschen wurden bei lebendigem Leib zerstückelt, Städte und Dörfer gnadenlos vernichtet.

人们被活活肢解, 城镇和村庄被无情地摧毁。

评价该例句:好评差评指正
Logo 青少年听力2023年9月合集

Starke Hitzewellen können zum Beispiel ganze Ernten vernichten und damit zu Hungersnöten führen.

例如,强烈的浪会摧毁整个农作物, 从而导致饥荒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Elaidin, Elaidin(is)ierung, Elaidinsäure, Elaine, Elainsäure, ela-kriterium, Elam, Elan, ELANC, Elantra,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接