有奖纠错
| 划词

Der Zauberer liess allerlei Gegenstände verschwinden.

魔术师把各种各样的东西都变得

评价该例句:好评差评指正

Die Kinder waren wie weggezaubert verschwunden.

孩子们突然间(象变戏法似的)不见

评价该例句:好评差评指正

Haste nicht gesehen war er verschwunden.

眨眼就不见

评价该例句:好评差评指正

Der Fuchs verschwand mit seinem Raub im Walde.

狐狸叼着劫货物消失在树林中。

评价该例句:好评差评指正

Das Flugzeug verschwand als kleiner Punkt am Himmel.

飞机成为个小点在空中消失。

评价该例句:好评差评指正

Das Wild verschwand aus seinem alten Revier und wechselte in ein anderes hinüber.

(猎)野兽在老猎区已消失,它们到另个猎区去

评价该例句:好评差评指正

Das Flugzeug verschwand in den Wolken.

飞机消失在云雾之中。

评价该例句:好评差评指正

Die Sonne verschwand hinter den Wolken.

太阳躲到云层后面去

评价该例句:好评差评指正

Die hierarchischen Strukturen - die Familien, die Kartelle, die "Cupolas" - sind weitgehend verschwunden.

等级森严的结构,如家族、卡特尔和库波拉式结构,已大部分消失。

评价该例句:好评差评指正

Sobald Friedenssicherungskräfte ein Land verlassen, verschwindet es aus dem Blickfeld des Sicherheitsrats.

和人员离开个国家,这个国家就从安全理事会的雷达屏幕上消失

评价该例句:好评差评指正

Obwohl die Welt in den vergangenen 60 Jahren nur wenige zwischenstaatliche Kriege erlebt hat, ist die Gefahr eines solchen Krieges nicht verschwunden.

过去60年来,世界很少发生国家间的战争,但国家间战争的威胁并未消失。

评价该例句:好评差评指正

Seit Jahren ist er aus meinem Gesichts verschwunden.

(转)我好多年没见着他

评价该例句:好评差评指正

Dieser Artikel ist ganz vom Markt verschwunden.

这种货品市面上已脱销。

评价该例句:好评差评指正

Erntebräuche sind mit Ausnahme des Erntedankfestes heute fast völlig verschwunden.

收获风俗在如今与收获感恩节的例外起完全消失

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dämpfungsverzerrung, dämpfungsvlies, Dämpfungsvorrichtung, Dämpfungswaage, Dämpfungswanne, Dämpfungswärme, Dämpfungswert, Dämpfungswicklung, Dämpfungswiderstand, Dämpfungswirkung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

In Deutschland leben 生活在德国

Häufig sind das Phasen, die wieder verschwinden.

段时间消失是正常

评价该例句:好评差评指正
童话乐园

Der ist von selbst verschwunden, ich schwör es.

他自己消失了,我发誓。

评价该例句:好评差评指正
2020年度精选

Song Daitian ist ja verschwinden. Ist bezeichnend für den Konflikt der beiden Welten.

师兄还未找到,说明了人妖两界矛盾未平。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Denn wenn wir sie unten lassen, werden sie verschwinden.

因为如果把它们留在水下,它们就会消失。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Es ist das Schicksal jedes Schiffswracks, irgendwann zu verschwinden.

每艘沉船最终命运都是消失。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Ich weiß, dass du verschwindest, sobald das Schwefelholz ausgeht.

我知道,火柴一灭,您也会消失

评价该例句:好评差评指正
每周一词

So schnell wie sie kommen, sind sie auch schon wieder verschwunden.

它们来得也快,消失得也快。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Auch damals, als der Böögg verschwand.

因为当时博格(小怪物)已经消失了。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Plötzlich ist die Braut verschwunden, Freunde des Bräutigams haben die Braut heimlich entführt.

新娘突然消失了,新郎朋友将新娘秘密地绑架了。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Wenn ich mal für ne Zeit verschwinde und mich auch manchmal neu erfinde.

当我消失一段时间,有时也会重新塑造自己时。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Du musst von dieser Weise verschwinden, du naive Biene ! Verzieh dich!

愚蠢蜜蜂,必须从片草地上消失,消失!

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Probleme. Die soziale Mittelschicht wird bald verschwunden sein.

意味着问题。社会中中产阶级不久就会消失。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Erledigt! Tropfen verteilt. Die Läuse sind verschwunden.

完成!虱子消失了。

评价该例句:好评差评指正
影视片段精选

Die Trümmer sind verschwunden, aber die Menschen...

废墟已经不在了,但是人民。

评价该例句:好评差评指正
德国不要脸学长

Als sie verschwand, bereute ich es sehr.

等我失去时候,我才后悔莫及。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Wo Raum- und Zeitgefühl komplett verschwinden können.

空间感和时间感在那里可以完全消失。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Wird eine Öffnung blockiert, verschwinden die Streifen.

如果一个开口被堵住,条纹就会消失。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die Kinder waren sehr fleißig, doch als der Abend kam, war die Mutter plötzlich verschwunden.

两个孩子很认真地摘着草莓,但是在夜晚来临时候,继母突然不见了。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Denn im System Libra verschwindet der Mittelsmann nicht.

因为在Libra体系中,中介并没有消失。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Die Königin ist verschwunden. - Was wird jetzt aus uns?

女王陛下不见啦!我们可怎么办啊?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dämpfverfahren, Dampfverhältnis, Dampfverteiler, Dampfverteilungskanal, Dampfvolumen, Dampfvorkommen, Dampfvorwärmer, Dampfvulkanisation, Dampfwagen, Dampfwaize,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接