有奖纠错
| 划词

Er hielt das Andenken an seinen verstorbenen Vater heilig.

崇敬地纪念的父亲。

评价该例句:好评差评指正

Sein verstorbener Vater ist ihm im Traum erschienen.

死去的父亲在梦中出现了。

评价该例句:好评差评指正

Sie ist durch einen Unfall verstorben.

她死于一

评价该例句:好评差评指正

Er ist überraschend an einer Magenerkrankung verstorben.

胃病死去。

评价该例句:好评差评指正

Die besagte Frist wird jedoch auf ein Jahr verlängert, wenn die Erben eines verstorbenen Bediensteten oder der Treuhänder eines Bediensteten, der nicht in der Lage ist, seine Angelegenheiten selbst zu regeln, die Klage im Namen des besagten Bediensteten erhebt.

但如申请由亡工作人员的继承人或由无能力管理其个人务的工作人员的受托人以该工作人员的名义提出,此一时限应延长至一年。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Blockfundament, Blockgerüst, Blockgeschwindigkeit, Blockgießen, Blockgreifer, Blockgröße, Blockguß, Blockgußform, Blockhahn, Blockhälfte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茜茜公主纪录片

Und ihr Vorbild das war kein Geringerer als der damals schon verstorbene Heinrich Heine.

她的榜样是当时已经逝的海因里希•海涅。

评价该例句:好评差评指正
专业

(Junge) Ich zünde die Kerze für meine verstorbene Mutter an.

(男孩)我为我已故的母亲点燃蜡烛。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Todesfälle müssen hier untersucht werden – auch die Angehörigen müssen doch wissen, woran ihre Familienmitglieder verstorben sind.

对此需要对死亡进行调查,亲属肯定也需要知道他们的家人死于什么原因。

评价该例句:好评差评指正
专业

(Mädchen) Ich zünde die Kerze auch für meine verstorbene Mutter an.

Trauerarbeit ist ein großer Teil von Lenas Studium.哀悼工作是莱娜学业中的重要部分。(女)我也为已逝的母亲点燃蜡烛。

评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》音乐剧

OBERST JULYAN: In welcher Beziehung stand Mr. Favell zu der verstorbenen Mrs. de Winter?

法维尔和已故的德温特夫人是什么关系?

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Peters Eltern sind verstorben. Er kümmert sich jetzt um das, was sie ihm hinterlassen haben, ihren Nachlass.

彼得的父母去了。他现在在考虑怎么处理他们留给他的东西,他们的遗产。

评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》音乐剧

OBERST JULYAN: Sie erinnern sich doch an die verstorbene Mrs. de Winter?

您还记得已故的德温特夫人吗?

评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》音乐剧

Oberst Julyan möchte Sie zum Tod meiner verstorbenen Frau befragen. Sie waren heute ja bei der Voruntersuchung.

朱利安上校想就我亡妻的死向您文化。您今天也出席了预审会。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ihren verstorbenen Mann Lois hat sie schon in ihrer Jugend beim Berggehen und Skifahren kennengelernt.

她和已故的丈夫路易斯年轻时相识于山间徒步和滑雪活动。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

An seinem knöchernen Ringfinger funkelt ein Goldring mit dickem Edelstein, ein Erbstück seines verstorbenen Vaters Ludger von Pfeffershagen.

在他骨瘦如柴的无名指上,有巨大宝石的金戒指闪闪发光,这是他已故父亲路德格•冯•费弗沙根的遗物。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年6月合集

Vor zweieinhalb Jahren ist meine Frau verstorben.

两年半前,我的妻子去了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Im Alter von 85 Jahren ist der russische Modedesigner Slawa Saizew verstorben.

俄罗斯时装设计师 Slava Zaitsev 去,享年 85 岁。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Dort gedachte der Papst des verstorbenen Vorgängers.

教皇在那里纪念他已故的前任。

评价该例句:好评差评指正
当月热点听力

Der 2021 verstorbene William Abernethy war ein solcher Perlentaucher.

于 2021 年去的威廉·阿伯内西 (William Abernethy) 就是这样位采珠人。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Im In- und Ausland wird dem am Dienstag verstorbenen Sozialdemokraten als " großem Staatsmann" Respekt gezollt.

在国内外,这位周二去的社会民主党人被尊称为“伟大的政治家” 。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Damit ist er nun offiziell Nachfolger seiner verstorbenen Mutter Elisabeth.

他现在是已故母亲伊丽莎白的正式继承人。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die alten, verstorbenen Chorherren, so sagt man, gleiten still an uns vorüber in der Kirche, wo die Messe gesungen wird.

据说,在正在唱弥撒的教堂里,已故的修士们会寂静地从我们身边飘过。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

In Rom wird morgen der verstorbene emeritierte Papst Benedikt XVI. beigesetzt.

明天在罗马,已故名誉教皇本笃十六。埋。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同

Doch auf Kinmen bleibt die früh verstorbene Künstlerin auf ewig unvergessen.

但在金门,这位早逝的艺术家永远不会被遗忘。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年6月合集

Ive gehörte zu den engsten Mitarbeitern des verstorbenen Apple-Gründers Steve Jobs.

Ive 是已故 Apple 创始人史蒂夫·乔布斯 (Steve Jobs) 最亲密的伙伴之

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Blogging, Blogmapper, Blogometer, Blogosphäre, Blogportal, Blogpost, Blogroll, Blogsphäre, Blogsuche, Blohm,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接