Das Jahr (Der Urlaub) ist schnell verstrichen.
这年(假期)很快过去。
Zusatzgegenstände können, sofern nicht die Generalversammlung mit Zweidrittelmehrheit der anwesenden und abstimmenden Mitglieder etwas anderes beschließt, erst dann beraten werden, wenn nach ihrer Aufnahme in die Tagesordnung sieben Tage verstrichen sind und nachdem ein Ausschuss über die betreffende Frage Bericht erstattet hat.
任何增列项目必须在其列入议程已满七天,并有个委员会就有关问题提出报告后,才可予以审议,会以出席并参加表决的成员国三分之二多数另作决定。
In den verbleibenden 101 Fällen sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs war die Lage wie folgt: Mitteilungen an die Programmleiter; unzureichende Informationen für eine Untersuchung; Vorwürfe, die ähnlich gelagert waren wie in anderen Fällen und daher in laufende Verfahren integriert wurden; Vorwürfe, die von der Entwicklung überholt wurden und beispielsweise deswegen nicht mehr untersucht werden konnten, weil zwischen der Handlung, die Gegenstand des Vorwurfs war, und ihrer Meldung ein beträchtlicher Zeitraum verstrichen war.
其余101个性剥削和性虐待案例处理结果如下:向方案管理人员提出建议;材料不足,无法调查;指控与其他案例相似,因此与现有案件合并处理;已事过境迁,由于诸如被指控行为发生时间与报告时间相隔时间较长等情况,无法调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wenn Sie jetzt zum Nachdenken anregen, ist nicht genug Zeit inzwischen verstrichen zum Nachdenken, und muss man nicht auch ehrlicherweise den Eltern, den Lehrkräften, den Schülern sagen, wie es weitergeht? Sie treffen sich nächste Woche in der KMK.
Gebert:如果你现在鼓励人们去思考,是不是已经没有足够间去思考了, 难道我们不应该诚实地告诉家长、老师和学生接下来会发生什么吗?他们下周在 KMK 会面。