有奖纠错
| 划词

Der Wind vertrieb die Wolken schnell.

风很快把云吹散。

评价该例句:好评差评指正

Weitere Millionen Menschen werden innerhalb des Landes beziehungsweise aus dem Land vertrieben.

数以百计的人在国内流离失所或流亡他国。

评价该例句:好评差评指正

Eine beunruhigend hohe Zahl von Zivilpersonen - insgesamt über 50 Millionen - wird weiterhin weltweit durch Naturkatastrophen oder bewaffnete Konflikte vertrieben.

世界各仍有数目惊人的平民——总数超过5 000——因自然灾害或因武装冲突而流离失所。

评价该例句:好评差评指正

Gewaltsame Übergriffe in der Region Darfur in Sudan haben mindestens eine Million Menschen in Sudan und in das Nachbarland Tschad vertrieben.

暴力入侵苏丹达尔富尔苏丹和毗邻的乍得境内至少100人流离失所。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus hat das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen (UNHCR) mit dem VN-Landesteam und meinem Sonderberater gemeinsam daran gearbeitet, das wachsende Problem der im Lande vertriebenen Personen anzugehen.

此外,难民事务高办事处(难民专办事处)与联合国国家小组和我的特别顾问合作,着手处理该国国内流离失所者人数日增的问题。

评价该例句:好评差评指正

Auf Grund nicht nachlassender Kämpfe, des Ausbleibens einer dauerhaften politischen Regelung und fortbestehender Instabilität wurden weltweit über 20 Million Menschen gewaltsam vertrieben; allein in Afrika sind über 5 Millionen Menschen Flüchtlinge und Binnenvertriebene.

由于旷日持久的战斗、缺乏持续的政治解决办法、经常的动荡不安,迫全世界有2 000多人流离失所,仅非洲就有500多难民或在国内流离失所。

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl der Gerechten in der Welt wird zunehmen, und mit ihnen die Möglichkeiten Iraks, das Krächzen der Krähen des Bösen zu vertreiben, die Tag für Tag sein Land heimsuchen, sein Eigentum zerstören und mit ihren Bomben Menschen töten, wenn es nicht die Ungerechten selbst bereits getan haben.

届时,全世界公正的人民的人数将有所增长,伊拉克将能够驱散罪恶的乌鸦的呱噪——如果那些邪恶的人还没有将其撤走的话,这些罪恶的乌鸦每天用它们的炸弹袭击伊拉克的领土,杀害伊拉克人民并且摧毁他们的财产。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entlehnen, Entlehnung, entleiben, Entleihbarkeit, entleihen, Entleiher, entleimen, Entlieschrolle, entloben, Entlobung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

每周一词

Der Job der Vogelscheuche ist es also, Vögel zu vertreiben.

稻草人的工作是驱赶鸟类。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

In York wird 954 der König Erik Blut Axt vertrieben.

在954年的约克郡,国王血斧埃里克驱逐。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Gold wie die Strahlen der Sonne, die die Nacht, also die Herrschaft der Fürsten, vertreiben.

金色是太阳的光驱散夜晚、驱散诸侯的统治。

评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》音乐剧

MRS. VAN HOPPER: Sehr abrupt, dieser Abgang. Ich fürchte, mein Kind, du hast ihn vertrieben.

他走得太突然了。我恐怕,孩子,都是因为你才走的。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Sie werden diskriminiert, ausgegrenzt, vertrieben und ermordet.

犹太人遭到歧视、排斥、驱逐和屠杀。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Es sollte vertrieben werden, indem man es erschreckte.

即吓唬,把赶走。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Um ihre Langeweile zu vertreiben, beginnt sie wild zu experimentieren.

为了解闷,她开始疯狂地进行试验。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Dort soll die slawische Rasse vertrieben oder versklavt werden.

在那里,斯拉夫人赶走或奴役。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Andere Insekten und sogar größere Pflanzenfresser, werden vertrieben oder gleich getötet und gefressen.

其他昆虫甚至较大的食草动物都会赶走或立即杀死吃掉。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die Juden wurden vertrieben und über die ganze Welt verstreut – diese Vertreibung nennt man Diaspora.

犹太人受到驱逐,分散于世界各地——人们把这种驱逐称为流散。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

A propos: Viele, die hier eigentlich leben, werden vertrieben um den Feldern Platz zu machen.

许多实际上在那里生活的人驱逐开,为了给田地让出空间。

评价该例句:好评差评指正
德国节假

Mache vertreiben sich die Zeit mit Gesellschaftsspielen und abends wird meist gemütlich zusammen Raclette oder Fondue gegessen.

人会参加集体游戏,到晚上通常会一起吃奶酪土豆或热融干酪。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Rechts-Extreme wollen Menschen ausgrenzen und sogar vertreiben.

右翼极端分子想要排斥甚至驱逐人民。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年8月合集

Mit Gewalt wollten die Neonazis die Geflüchteten vertreiben.

新纳粹分子想把难民赶出去。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Die Krankheit mit Gedankenkraft zu vertreiben, hilft nicht.

用意念的力量驱除疾病也于事无补。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月合集

Mehrere Monate des politischen Chaos vertrieben ausländische Investoren.

几个月的政治混乱迫使外国投资者纷纷撤离。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

" Du kannst mich natürlich vertreiben, aber das wird sich herumsprechen."

“当然,你可以把我赶走,但消息会传开的。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

" Morbius" wird von Sony vertrieben, aber von Marvel mitproduziert.

《莫比乌斯》由索尼发行,漫威联合制作。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Die Mangroven wurden ebenfalls zerstört, die Fische vertrieben – beklagt Yusuf Abedi.

红树林也遭到破坏,鱼也赶走——优素福·阿贝迪 (Yusuf Abedi) 抱怨道。

评价该例句:好评差评指正
当月慢速听力

Dort haben Hunderttausende Menschen, die durch den Bürgerkrieg vertrieben wurden, Zuflucht gesucht.

数十万因内战而流离失所的人在那里寻求庇护。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Entlüftungsgitter, Entlüftungshahn, Entlüftungskanal, Entlüftungsklappe, entlüftungsklappen, Entlüftungskolben, Entlüftungskondensator, Entlüftungsleitung, entlüftungsleitungen, Entlüftungsloch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接