有奖纠错
| 划词

Wir sind weder verwandt noch verschwägert .

既不是血亲,又不是姻亲。

评价该例句:好评差评指正

Sie verwandte den Stoff für einen Rock.

她用这块料子做条裙子。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind entfernt verwandt.

是远亲。

评价该例句:好评差评指正

Die beiden sind miteinander verwandt.

这两人是亲戚。

评价该例句:好评差评指正

Diese Fachgebiete sind miteinander verwandt.

这些专业互相很接近。

评价该例句:好评差评指正

Italienisch und Spanisch sind verwandte Sprachen.

大利语和西班牙语是同语系语言。

评价该例句:好评差评指正

Sie sind verwandte Seelen.

气相投。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind verwandte Seelen.

彼此气很相投。

评价该例句:好评差评指正

Unseren Schätzungen zufolge verwandte das Sekretariat Mitarbeiterstunden im Wert von etwa 10,3 Millionen US-Dollar auf die Betreuung der Arbeit der Ausschüsse.

估计,为这几个委员会工作,秘书处工作人员花费时间约值1 030万美元。

评价该例句:好评差评指正

Sind Sie mit ihm verwandt oder verschwägert?

您和是亲戚还是姻亲?

评价该例句:好评差评指正

Ich bin mit ihm nur in einem entfernten Grade verwandt.

我跟只是远亲。

评价该例句:好评差评指正

Die Straffung der Berichte würde mithelfen, die Kohärenz in grundsatzpolitischen Fragen zu fördern und eine integrierte Behandlung verwandter politischer Themen in den zwischenstaatlichen Organen sicherzustellen.

精简报告将有助于提高连贯性,确保府间机构综合处理有关策问题。

评价该例句:好评差评指正

Die nachstehenden Vorschläge beruhen auf diesen Grundprinzipien - der integrierten Behandlung von miteinander verwandten Fragen und der Reduzierung der Anzahl, der Länge und der Häufigkeit von Berichten.

下面提议是以两项基本原则为准:综合处理相互关联问题以及减少文件数量、篇幅和频率。

评价该例句:好评差评指正

Erhebliche Ressourcen werden auf den Betrieb von Informationszentren in den entwickelten Ländern verwandt, und das Amt für interne Aufsichtsdienste forderte ein neues Konzept sowie eine Umorientierung zu den Entwicklungsländern.

许多资源用于发达国闻中心业务,监督厅呼吁对发展中国采取不同方法并重定方向。

评价该例句:好评差评指正

In einer Reihe von Ländern wurde in den vergangenen Jahren beträchtliche Aufmerksamkeit auf diese Frage verwandt, namentlich auch auf die Erarbeitung neuer Initiativen.

一些国近年来相当重视这个问题,提出了倡议。

评价该例句:好评差评指正

Wir sollten uns daran erinnern, dass die Charta von den Vereinten Nationen verlangt, die Voraussetzungen für wirtschaftlichen und sozialen Fortschritt und Aufstieg sowie die Lösung internationaler Probleme wirtschaftlicher, gesundheitlicher und verwandter Art zu fördern.

值得回忆是,《宪章》要求联合国增进经济和社会进步与发展条件,并促进国际经济、卫生和有关问题解决。

评价该例句:好评差评指正

Auf einzelstaatlicher wie auf internationaler Ebene wurden Schritte unternommen, um gegen Übergriffe gegen Frauen vorzugehen; so wurde verstärkte Aufmerksamkeit darauf verwandt, der Straflosigkeit bei Verbrechen gegen Frauen in Situationen bewaffneter Konflikte ein Ende zu setzen.

和国际两级已经采取步骤针对虐待妇女行为,包括日益注惩办在武装冲突情况中对妇女实施犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

Das System der Vereinten Nationen umfasst heute 17 Sonderorganisationen und verwandte Organisationen, 14 Fonds und Programme, 17 Hauptdienststellen des Sekretariats, 5 Regionalkommissionen, 5 Forschungs- und Ausbildungsinstitute und eine Fülle von Strukturen auf Regional- und Landesebene.

如今,联合国系统包括17个专门机构和相关组织、14个基金和方案、秘书处17个部厅、5个区域委员会、5个研究和训练所,以及数不胜数区域和国一级机构。

评价该例句:好评差评指正

Wir bitten den Generalsekretär ferner, im Benehmen mit der Generalversammlung und dem Sicherheitsrat die Kapazitäten der Vereinten Nationen und ihrer zuständigen Fonds, Programme sowie Sonderorganisationen und verwandten Organisationen kontinuierlich zu stärken, um den Staaten bei diesen Bemühungen behilflich zu sein.

还请秘书长与大会和安全理事会协商,不断加强联合国、有关基金、方案和专门机构和相关机构能力,以帮助各国开展这方面工作。

评价该例句:好评差评指正

Beispielsweise hat die Mission andere Organisationen darum ersucht, sich an den Kosten für die Erbringung medizinischer Dienste zu beteiligen, und große Sorgfalt darauf verwandt, alle Vermögensgegenstände der Vereinten Nationen aus kürzlich geräumten Räumlichkeiten zu entfernen.

例如,特派团已要求其机构分担提供医疗服务费用,并在从最近撤离房地中移走所有联合国财产时格外小心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gerhard, Gerhard-Mercator Universitat Duisburg, gerhörtr, Geri, Geriatrie, geriatrisch, Gericht, gerichtet, gerichtete Erstarrung, Gerichtferien,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

musstewissen Deutsch

Dieses Stilmittel ist eng verwandt mit dem Pleonasmus.

这种修辞手法和赘述很接近。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Seit 2016 müssen Leihmutter deshalb z.B. mit den zukünftigen Eltern verwandt sein.

因此,自2016年以来,例如代孕母亲必须与孩子未来的父母有亲缘系。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Ludwig war so etwas wie eine verwandte Seele für Sisi.

路德维希就像茜茜的灵魂知己。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Zum Beispiel die Frage, ob dieses " man" mit dem männlichen Mann verwandt ist oder nicht.

例如于“man”这个词阳性的“Mann(男人)”这个词中转换而来。

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

Ich merke mir das immer so: Gleich ist mit dem Wort " Vergleich" verwandt.

Gleich这个单词跟“Vergleich(比较)”这个单词相

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Besonders auffällig sind Schnarchnasen, die eng verwandt sind mit Trantüten im Verkehr.

而那些和在交通中慢慢的人相似的“打鼾的鼻子”尤其显眼。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Das Anglotzen oder Anstarren ist eine dem bösen Blick verwandte Art des Anblickens.

盯着或凝视一种类似于邪恶的凝视。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Ihr kennt ja das Wort " die Überschrift" , damit ist das Verb " überschreiben" verwandt.

你们知道" 标题 " 这个词,它与动词" überschreiben" 有

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

" gang" ist verwandt mit dem Verb " gehen" und " gäbe" ist verwandt mit dem Verb " geben" .

“gang”和动词“gehen”有,“gäbe” 则和动词“geben”有

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Denn Synonyme sind nie ganz gleich in ihrer Bedeutung, sondern nur verwandt, bedeutungs-, sinn - und sachverwandt.

因为近义词在含义上并完全相同,它们只相近,在含义、意义和内容上相近。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Durch ein 4-semestriges Masterstudium wird entweder das Bachelorfach vertieft oder es werden Kenntnisse in einem anderen verwandten Fachgebiet erworben.

4学期的硕士学业会深化本科学业或者学到其他相领域的知识。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Es ist aber nicht mit ihnen verwandt - sondern mit Pferden und Nashörnern.

然而, 它与它们无——而与马和犀牛有

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Alle anderen waren nicht verwandt mit diesem Kind und haben es trotzdem adoptiert.

所有其他人都与这个孩子没有系,但无论如何都收养了它。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2023年1月合集

Wie viel Energie wurde insgesamt verwandt?

总共使用了多少能源?

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2017年1月合集

Die Richter betonen, dass die NPD verfassungsfeindliche Ziele hat, die mit dem Nationalsozialismus verwandt sind.

法官们强调, NPD 有与国家社会主义相的反宪法目标。

评价该例句:好评差评指正
Logo 青少年听力2023年9月合集

Mit den Wespen eng verwandt sind sie hier. Bienen.

它们与这里的黄蜂有密切的系。蜜蜂。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Der Stinkstiefel ist eng verwandt mit dem Kotzbrocken oder seiner harmlosen Variante, der Spaßbremse.

臭靴子与呕吐物或其无害变体(有趣的杀手)密切相

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

" treiben" ist  übrigens mit den englischen Verben " to drive" und " to drift" verwandt.

顺便说一下,“todrive”与英语动词“todrive”和“todrift”相

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Wir nehmen an, dass viele dieser Weibchen nicht miteinander verwandt sind.

我们假设这些女性中有许多彼此没有血缘系。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Ihnen ist auch verboten, Männer anzuschauen, mit denen sie nicht verheiratet oder verwandt sind.

她们还被禁止看与自己没有结婚或没有亲属系的男性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gerichtsbarkeit, Gerichtsbarkeitsbezirk, Gerichtsbeamter, Gerichtsbehörde, Gerichtsbehörden, Gerichtsbescheid, Gerichtsbeschluss, Gerichtsbezirk, Gerichtsbote, Gerichtschemie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接