有奖纠错
| 划词

1.Dieser Bericht stellt den Vorfall verzerrt dar.

1.这一了这个事件。

评价该例句:好评差评指正

2.Dieser Spiegel verzerrt die Gestalt (die Proportionen).

2.这面镜子使失真(比例失调)。

评价该例句:好评差评指正

3.Das Gesicht verzerrte sich vor Wut.

3.面容气得变了样

评价该例句:好评差评指正

4.Der Schmerz verzerrte sein Gesicht.

4.疼痛使的脸都了。

评价该例句:好评差评指正

5.Auf diese Weise verzerrt die organisierte Kriminalität die Märkte.

5.因此,有组织犯罪使市场失去常态

评价该例句:好评差评指正

6.Legale Praktiken werden durch geschäftsfremde Risiken untergraben, und Investitionen und wirtschaftliche Entscheidungen werden verzerrt.

6.合法行为由于不相关的风险而受到损害,投资和商业决策被扭曲

评价该例句:好评差评指正

7.Rassismus und damit zusammenhängende Phänomene gedeihen dort, wo Unwissenheit und unbegründete Furcht vor rassischen, ethnischen, religiösen, kulturellen und sprachlichen oder anderen Unterschieden herrschen, wo Vorurteile ausgebeutet oder verzerrte Werte gelehrt und verbreitet werden.

7.在愚昧的地方、在没有根据地对种族、族裔、宗教、文化和语言或其的不同感到恐惧的地方、在偏见受人利用的地方,或者传授和散布扭曲的价值观的地方,种族主义和相关现象必然盛行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


EG-Prüfzeichen, eg-prüfzeichen, EGPWS, EGR, EG-Recht, EG-Regelung, egrenieren, Egreniermaschine, egressiv, Egretta alba,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《不能承受的生命之轻》

1.Sein Gesicht war eigenartig verzerrt, als er das sagte.

说这句话时,他的脸奇怪地扭曲着。

「《不能承受的生命之轻》」评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

2.Aber je näher er kommt, umso mehr verzerrt er ihre Umlaufbahnen.

但月球越接近,就越扭曲它们的轨道。

「Kurzgesagt 科普简述」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

3.Wegen des Confirmation Bias habe ich eine verzerrte Wahrnehmung meiner Umwelt.

由于确认偏误,我对周遭有一个歪曲的认

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
德语小故事

4.Es war der tote Kapitän, und sein Gesicht war blass und verzerrt.

他是死去的船长,脸色苍白扭曲

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
maiLab

5.Der Danning-Kruger-Effekt beschreibt die verzerrte Wahrnehmung bei inkompetenten Menschen, die ihre eigene Kompetenz überschätzen.

达克效应指的是缺乏能力的人对自身能力的歪曲评估。

「maiLab」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

6.Stopp! (Die Musik verzerrt.) Okay, ich merke schon, dass das Handyverbot keine gute Entscheidung war.

停! (音乐失真)好吧,我发现,禁止你用手机不是个明智的决定。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

7.Sonst sind mir einige verzerrte Originale in den Weg gelaufen, an denen alles unausstehlich ist, am unerträglichsten ihre Freundschaftsbezeigungen.

此外,我还碰着几个怪人。一言一行都让你难以忍受,尤是他们那满腔热情劲儿。

「《少年维特的烦恼》」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年1月合集

8.Erdogans Metapher über " Hitler-Deutschland" sei von einigen Nachrichtenquellen verzerrt und ins Gegenteil verdreht worden.

埃尔多关于“希特勒的德国” 的比喻,被一些消息来源歪曲成相反的说法。机翻

「慢速听力 2016年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

9.Dadurch sind am Himmel zwei oder mehr Bilder desselben Objekts zu sehen, meist verzerrt und verstärkt.

结果,同一物体的两个或多个图像出现在天空中,通常是扭曲和增强的。机翻

「Sternzeit 天文学」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

10.Aber sie verzerrt auch den Blick.

但它也扭曲了观点。机翻

「Deutschlandfunk 杂文讨论」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

11.UN-Generalsekretär Guterres hat nach dem Eklat im Sicherheitsrat beklagt, seine Äußerungen seien verzerrt dargestellt worden.

丑闻发生后,联合国秘书长古特雷斯抱怨他的言论被歪曲机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

12.Alle Entitäten inklusive der Entität Mensch spiegeln die jeweils anderen Entitäten falsch und verzerrt wider.

所有实体,包括人类实体,都以错误和扭曲的方式反映了他实体。机翻

「Deutschlandfunk 杂文讨论」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

13.Die deutschen Medien skandalisierten und verzerrten den Fall Maletka, weil sie die polnische Erinnerungskultur nicht verstünden.

德国媒体丑化并歪曲了 Maletka 案, 因为他们不了解波兰的纪念文化。机翻

「DRadio 2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

14.Das Schwarze Loch dreht sich so schnell, dass es Raum und Zeit selbst verzerrt.

黑洞旋转得如此之快,以至于扭曲了空间和时间本身

「Kurzgesagt 科普简述」评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

15.Die Gesichter sind verzerrt, die Arme schlagen, die Tiere quietschen, es fällt schwer, daß wir aufhören, fast hätte einer den anderen angefallen.

大伙儿的脸扭曲抡起了胳膊,而动物们则尖叫着,乱作一团。我们好容易停了手,差点打着自己人。

「《西线无战事》」评价该例句:好评差评指正
CRI 2014年6月合集

16." Der gesunde Sport Golf ist von Geschäftsleuten verzerrt worden, die ihn dazu benutzt haben, Beamte zu bestechen" , meint er.

“健康的高尔夫运动被商人扭曲了,他们用它来贿赂官员, ” 他说。机翻

「CRI 2014年6月合集」评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

17.Auch seid ihr mir nicht schön genug und wohlgeboren. Ich brauche reine glatte Spiegel für meine Lehren; auf eurer Oberfläche verzerrt sich noch mein eignes Bildniss.

还有,我看你们也不够漂亮,出身不够高贵。对于我的教 导,需要有纯净平滑的镜子;在你们的表面上,我自己的肖像也要映得走样了。

「《查拉图斯特拉如是说》」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12月合集

18.Die Hilfen für die amerikanische Industrie mit Garantien für die kommenden zehn Jahre verzerrten den Wettbewerb gefährlich, sagte Breton der Funke Mediengruppe.

布列塔尼告诉Funke媒体集团,未来十年对美国工业的援助危险地扭曲了竞争。机翻

「常速听力 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
对话

19.Man könnte argumentieren, dass durch die algorithmische Vorselektion von Inhalten nicht nur die Wahrnehmung verzerrt wird, sondern auch die Fähigkeit zur empathischen Kommunikation leidet.

有人可能争论说,通过算法对内容进行预先筛选,不仅扭曲了人们的感,还削弱了进行共情沟通的能力。机翻

「对话」评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

20.Nach dem Entwickeln erkannte er auf dem Bild, dass ein Objekt zu einem kleinen Strich verzerrt war – der Heidelberger Astronom hatte erstmals mit Hilfe der Fotografie einen Asteroiden entdeckt.

显影后,他在图像中认出一个物体被扭曲成一条细线——这位海德堡天文学家在摄影的帮助下首次发现了一颗小行星。机翻

「Sternzeit 天文学」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eheerlaubnis, Eheerschleichung, Ehefeind, Ehefrau, Ehegatte, Ehegattensplitting, Ehegattin, Ehegemahl, Ehegemahlin, Ehegemeinschaft,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接