有奖纠错
| 划词

So oft Hochwasser, da kann man schon verzweifeln.

如此频繁洪水让人感到

评价该例句:好评差评指正

Sie führten einen verzweifelten Kampf mit mehreren Wetterstürzen.

他们地与天气剧烈变化做斗争。

评价该例句:好评差评指正

Sie war ganz verzweifelt.

她完了。

评价该例句:好评差评指正

Das Gefühl der Verbundenheit half ihnen in ihrer verzweifelten Lage.

团结相依感情支持着身处境之中他们。

评价该例句:好评差评指正

Als sie vor Trauer fast verzweifelte, sprach er ihr Mut zu.

当她因悲伤几乎时,他鼓励她要来。

评价该例句:好评差评指正

Er war in einer verzweifelten Lage.

他处于境地。

评价该例句:好评差评指正

Nur nicht verzweifeln!

千万不要

评价该例句:好评差评指正

Das ist verzweifelt wenig.

(口)这少得可怜。

评价该例句:好评差评指正

Er verzweifelt am Leben.

他对生活感到失

评价该例句:好评差评指正

Die Situation ist verzweifelt ernst.

情况极为严重。

评价该例句:好评差评指正

Sie machte ein verzweifeltes Gesicht.

她露出了表情。

评价该例句:好评差评指正

Fast das gesamte vergangene Jahr hindurch wurde die Situation immer verzweifelter, und die Not der örtlichen Bevölkerung erreichte ein nie zuvor gekanntes Ausmaß.

过去一年大部分时间,情势日益危急,当地民众面临空前艰难条件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Euhelopus, Eukalyptus, Eukalyptusöl, Eukalyptusplantage, Eukaryont, Eukaryot, eukaryotisch, EU-Kennnummer für Lebens-mittelzusätze, Euklid, euklidisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Heute sucht die Deutsche Bahn verzweifelt nach neuen Mitarbeitern.

如今,德国铁路公司正在拼命招聘新员工。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und dann werden eure Freunde verzweifelt.

然后朋友们就感到绝望。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Als Karin plötzlich schwanger wird, ist das junge Paar verzweifelt.

当时卡琳突然怀孕让这对年轻夫妇感到很绝望。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Marija: C1

Jetzt solltest du aber nicht verzweifeln, natürlich helfe ich dir damit.

但现在不应该绝望,当然我解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Er war verzweifelt, denn er sah keinen Ausweg mehr.

感到绝望,因为自己看不到任何出路。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Ich hörte ihn seufzen wie eine verzweifelte Seele.

我听见像一个绝望灵魂在叹息。

评价该例句:好评差评指正
讲故事

Die Freunde waren verzweifelt und entschuldigten sich.

朋友们绝望了,并为此感到抱歉。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Die Führungsspitze der DDR unternimmt einen verzweifelten Versuch, das zu beenden.

东德领导试图拼命结束这一切。

评价该例句:好评差评指正
讲故事

Der Bürgermeister war verzweifelt und fing sofort an, sein Pferd im ganzen Land zu suchen.

市长绝望了,立即开始在全国搜马。

评价该例句:好评差评指正
讲故事

Als wir zu ihr kamen, weinte Joanne und konnte fast nicht sprechen, so verzweifelt war sie.

当我们走到乔安妮身边时,她哭了起来,哭到无法讲话,她很绝望。

评价该例句:好评差评指正
我们地球

Der Regenwald ist weitgehend abgeholzt und Millionen von Klimaflüchtlingen versuchen verzweifelt ein neues Zuhause zu finden.

雨林被继续砍伐一空,上百万气候难民在绝望地找新家园。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Wer aber verzweifelt auf seine Schüssel guckt, weil das Eiweiß nicht fest wird, hat nicht aufgepasst.

但那些绝望地看着自己碗,因为蛋清并不粘稠人,忽略了一些事情。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Es war der Schlussstrich unter ein verzweifeltes, unbeholfenes und teilweise halbherziges Ringen, die Eigenständigkeit Österreichs zu erhalten.

这是绝望、迟钝、有些敷衍斗争终章,是维护奥地利独立斗争终章。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Wir begleiten aber lieber einen Bauern bei seiner verzweifelten Suche nach Liebe als Reporter beim Aufdecken von Skandalen.

不过,我们更喜欢观看一个农民绝望地找爱情,而非记者揭露丑闻报道。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Wie jeden Tag sitzt er völlig verzweifelt an seinem Schreibtisch.

像每一天一样,坐在办公桌前完全绝望。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 书籍

Wären wir noch verzweifelter gewesen, wir hätten mehr gekämpft.

假如我们还很失望,我们还需要更多斗争。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2016年3月合集

Ich selber war so verzweifelt, dass ich eine Zeit lang darüber nachdachte, das Projekt aufzugeben.

我自己也非常绝望, 有一段时间我想放弃这个项目。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Der Leib war's, der am Leibe verzweifelte, - der tastete mit den Fingern des bethörten Geistes an die letzten Wände.

这是肉体对于肉体失望,——它用迷路精神之手指,沿着最后墙壁摸索着。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Und wenn ihr nicht sofort die passende Wohnung findet, nicht verzweifeln.

如果您没有立即找到合适公寓,请不要失望。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

In der sie wütend sind, empört sind, verzweifelt sind.

们愤怒、愤怒、绝望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eulersche Zahl, Eulersch-Formel, Eulerweg, Eumenide, EUnet, Eunuch, Eunuche, eunuchen, EU-Öko-Verordnung, Euoplocephalus,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接