有奖纠错
| 划词

Sie führten einen verzweifelten Kampf mit mehreren Wetterstürzen.

他们绝望地与天气剧烈变化做斗争。

评价该例句:好评差评指正

Sie war ganz verzweifelt.

完全绝望了。

评价该例句:好评差评指正

Als sie vor Trauer fast verzweifelte, sprach er ihr Mut zu.

因悲伤几乎绝望时,他要振作起来。

评价该例句:好评差评指正

Das Gefühl der Verbundenheit half ihnen in ihrer verzweifelten Lage.

团结相依感情支持着身处绝境他们。

评价该例句:好评差评指正

Er war in einer verzweifelten Lage.

他处于绝望境地。

评价该例句:好评差评指正

Er verzweifelt am Leben.

他对生活感到失望。

评价该例句:好评差评指正

Das ist verzweifelt wenig.

(口)这少得可怜。

评价该例句:好评差评指正

Die Situation ist verzweifelt ernst.

情况极为严重。

评价该例句:好评差评指正

Sie machte ein verzweifeltes Gesicht.

露出了绝望表情。

评价该例句:好评差评指正

Fast das gesamte vergangene Jahr hindurch wurde die Situation immer verzweifelter, und die Not der örtlichen Bevölkerung erreichte ein nie zuvor gekanntes Ausmaß.

过去一年大部分时间,情势日益危急,当地民众面临空前艰难条件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


in Tränen ausbrechen, in traulicher Runde, in Trennung leben, in Treu und Glauben, in Tüten oder Säcken abfüllen, in Übereinstimmung mit, in Überfluß vorhanden, in Übersee, in übertragenem Sinne, in Umlauf setzen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Heute sucht die Deutsche Bahn verzweifelt nach neuen Mitarbeitern.

如今,德国铁路公司正在拼命招聘新员工。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und dann werden eure Freunde verzweifelt.

然后你的朋友们就会感到绝望。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Als Karin plötzlich schwanger wird, ist das junge Paar verzweifelt.

当时卡琳的突然怀孕让这对年轻夫妇感到很绝望。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Er war verzweifelt, denn er sah keinen Ausweg mehr.

他感到绝望,己看不到任何出路。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Ich hörte ihn seufzen wie eine verzweifelte Seele.

见他像一个绝望的灵魂在叹息。

评价该例句:好评差评指正
讲故事

Die Freunde waren verzweifelt und entschuldigten sich.

朋友们绝望了,并此感到抱歉。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Die Führungsspitze der DDR unternimmt einen verzweifelten Versuch, das zu beenden.

东德领导试图拼命结束这一切。

评价该例句:好评差评指正
讲故事

Der Bürgermeister war verzweifelt und fing sofort an, sein Pferd im ganzen Land zu suchen.

市长绝望了,立即开始在全国搜寻他的马。

评价该例句:好评差评指正
讲故事

Als wir zu ihr kamen, weinte Joanne und konnte fast nicht sprechen, so verzweifelt war sie.

当我们走到乔安妮身边时,她哭了起来,哭到无法讲话,她很绝望。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Der Regenwald ist weitgehend abgeholzt und Millionen von Klimaflüchtlingen versuchen verzweifelt ein neues Zuhause zu finden.

雨林被继续砍伐一空,上百万的气候难民在绝望地寻找新的家园。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Wer aber verzweifelt auf seine Schüssel guckt, weil das Eiweiß nicht fest wird, hat nicht aufgepasst.

但那些绝望地看着己的碗,蛋清并不粘稠的人,忽略了一些事情。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Der Leib war's, der am Leibe verzweifelte, - der tastete mit den Fingern des bethörten Geistes an die letzten Wände.

这是肉体对于肉体的失望,——它用迷路的精神之手指,沿着最后的墙壁摸索着。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 书籍

Wären wir noch verzweifelter gewesen, wir hätten mehr gekämpft.

假如我们还很失望,我们还需要更多的斗争。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2016年3月合集

Ich selber war so verzweifelt, dass ich eine Zeit lang darüber nachdachte, das Projekt aufzugeben.

己也非常绝望, 有一段时间我想放弃这个项目。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Wie jeden Tag sitzt er völlig verzweifelt an seinem Schreibtisch.

像每一天一样,他坐在办公桌前完全绝望。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

In der sie wütend sind, empört sind, verzweifelt sind.

他们愤怒、愤怒、绝望。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und man ist sehr verzweifelt und fragt sich: Warum passiert das?

你非常绝望,你问己:什么会这样?

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Wenn er nicht in einer so verzweifelten Lage wäre, hätte er es nie zugelassen, dass ihn jemand so zappeln ließ.

如果他不是处于如此绝望的境地,他绝对不会允许别人让他这样坐立不安。

评价该例句:好评差评指正
Logo 青少年力2023年9月合集

Die Menschen sind verzweifelt, immer wieder protestieren und demonstrieren sie im Lager.

人们绝望了,他们在营地里不断抗议和示威。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Vor allem die Menschen, die vor den Angriffen nicht fliehen können, sind verzweifelt.

最重要的是, 无法逃离袭击的人们感到绝望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


in Zivil, in Zukunft, in Zwischenräumen, in, im, in.a., Ina, inadäquat, inakt., inaktiv, inaktivieren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接