有奖纠错
| 划词

Ich denke ernsthaft über einen vorgezogenen Ruhestand nach.

我正在认真考虑提前退休。

评价该例句:好评差评指正

Ich hätte sie vorgezogen.

我选她(相对于其他申请者)。

评价该例句:好评差评指正

Der Arzt hat mich vorgezogen.

医生先给我看病。

评价该例句:好评差评指正

Die vorgeschlagene Internationale Finanzierungsfazilität könnte dies mittels einer "vorgezogenen" Finanzierung künftiger Entwicklungshilfezahlungen tun, unter Beibehaltung der bestehenden Auszahlungswege.

所提议的国际融资机制有样做,即今后的官方发援助采用“投入前置”办法,利用现有付款渠道。

评价该例句:好评差评指正

Rechtmäßig und richtig angewandte militärische Gewalt ist ein wesentlicher Bestandteil jedes tragfähigen Systems der kollektiven Sicherheit, sei es in der herkömmlichen engen Definition oder im von uns vorgezogenen weiteren Sinn.

合法和适当地使用军事量是任何实际可行的集体安全体制的一个重要部分,不管种体制是传统上的狭义集体安全体制,还是我们所希望的更广义的集体安全体制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


heißlaufend, Heißläufer, Heißläuferanzeiger, Heißläufermeldegerät, Heißläufersuchgerät, Heißlaufversuch, Heißlauge, heißleerlauf, Heißleim, Heißleimtopf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 20237月合集

Er hat alles auf eine Karte gesetzt und die Wahl vorgezogen.

他把一切都放在一张牌上,并且更倾向于选

评价该例句:好评差评指正
常速 20207月合集

Die Regierung verteidigte den um ein Jahr vorgezogenen Wahltermin gegen Kritik.

政府为提前一的选辩护, 反对批评。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und ich mache keinen Wahlkampf mehr, auch keinen vorgezogenen am Mikrofon des Deutschlandfunks.

而且我不会再做任何竞选活动,即使是早在 Deutschlandfunk 麦克风上的竞选活动。

评价该例句:好评差评指正
常速 202010月合集

Damit kommt es erstmal nicht zu vorgezogenen Wahlen.

这意味着暂时不会提前行选

评价该例句:好评差评指正
20229月合集

Die vorgezogene Parlamentswahl im Golfstaat Kuwait ist abgeschlossen.

海湾国家科威特提前行的议会选已经结束。

评价该例句:好评差评指正
常速 202012月合集

Ein Urteil des Verfassungsgerichts macht im Kosovo vorgezogene Neuwahlen nötig.

宪法法院的一项判决使得科索沃有必要提前行选

评价该例句:好评差评指正
常速 202111月合集

In Portugal wird es am 30. Januar vorgezogene Parlamentswahlen geben.

葡萄牙将于1月30提前行议会选

评价该例句:好评差评指正
当月

Damit ist der Weg zu einer vorgezogenen Parlamentswahl geebnet.

这为提前行议会选铺平了道路。

评价该例句:好评差评指正
当月常速

Im autoritär regierten Aserbaidschan hat die vorgezogene Präsidentenwahl begonnen.

在专制的阿塞拜疆,早的总统选已经开始。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

In der Slowakei gewinnt der frühere Premierminister Fico die vorgezogene Parlamentswahl.

在斯洛伐克,前总理菲科赢得提前议会选

评价该例句:好评差评指正
常速 20202月合集

Am 25. April des kommenden Jahres soll es dann vorgezogene Landtagswahlen geben.

4 月 25 应该会提前行州选

评价该例句:好评差评指正
20201月合集

Fujimoris Partei hat erst am Sonntag bei vorgezogenen Wahlen eine schwere Niederlage erlitten.

藤森所在的政党在周的提前选中遭遇惨败。

评价该例句:好评差评指正
当月

Bulgarien steuert auf vorgezogene Parlamentswahl zu!

保加利亚即将提前行议会选

评价该例句:好评差评指正
20195月合集

Im Machtkampf in Venezuela hat sich Präsident Nicolas Maduro für vorgezogene Parlamentswahlen ausgesprochen.

在委内瑞拉的权斗争中, 尼古拉斯·马杜罗总统公开表示支持提前行议会选

评价该例句:好评差评指正
20137月合集

Der Bruch der Koalition könnte in dem nordafrikanischen Land vorgezogene Neuwahlen erforderlich machen.

联盟的瓦解可能使这个北非国家有必要提前行选

评价该例句:好评差评指正
当月

Bei der vorgezogenen Neuwahl des Bundestages sehen die Deutschen Unions-Kanzlerkandidat Friedrich Merz weit vorn.

在联邦议院的早中,德国人认为联邦总理候选人弗里德里希·梅尔茨 (Friedrich Merz) 遥遥领先。

评价该例句:好评差评指正
常速 201910月合集

Die oppositionelle Labour-Partei hatte zuvor ihren Widerstand gegen die Abstimmung über vorgezogene Neuwahlen aufgegeben.

反对党工党此前已放弃反对提前大选投票的立场。

评价该例句:好评差评指正
常速 20171月合集

Mit einem weiteren Erlass setzte der Präsident die vorgezogene Parlamentswahl für den 26. März an.

根据另一项法令,总统将提前行的议会选定于 3 月 26 行。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Er konnte den Termin nicht einhalten, weil er das andere Projekt vorgezogen hatte.

他无法在最后限前完成任务,因为他已经提前完成了另一个项目。

评价该例句:好评差评指正
Europa heute

Und dann ist die große Frage, wann die vorgezogenen Neuwahlen kommen, da sind alle Termine möglich.

然后最大的问题是提前选何时到来,所有都是可能的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Heißluft, Heißluftalterung, Heißluftanlassofen, Heißluftballon, Heißlufteingang, Heißluftenteiser, Heißluftentfroster, Heißlufterhitzer, Heißlufterzeuger, Heißluftfeuerbrücke,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接